过失伤害
guòshī shānghài
причинение вреда здоровью по неосторожности
травма из-за неосторожности
guò shī shāng hài
因疏忽或非出于故意而致人身受伤害。根据刑法,因过失伤害人者,处六月以下有期徒刑,拘役或五百元以下罚金,致重伤者,处一年以下有期徒刑,拘役或五百元以下罚金。
corporal wound by mistake; negligent injury
guòshīshānghài
law negligent infliction of bodily injuryпримеры:
过失伤害他人
negligently injure another
пословный:
过失 | 伤害 | ||
1) проступок, вина (особенно: по неосторожности)
2) ошибка, промах, погрешность, упущение
|
1) вредить; повреждать; наносить повреждения; губить; поражать; расстраивать; нарушать; подрывать; наносить урон; причинять ущерб
2) оскорблять; ущемлять; задевать; обижать
|