被害人本身的过失
bèihàirén běnshēn de guòshī
контрибутивная, встречная вина; небрежность, вина потерпевшего; небрежность истца
bèihàirén běnshēn de guòshī
контрибутивная, встречная вина; небрежность, вина потерпевшего; небрежность истцапословный:
被害人 | 人本 | 本身 | 的 |
сам (по себе), как таковой; лично, самолично; свой, собственный
|
过失 | |||
1) проступок, вина (особенно: по неосторожности)
2) ошибка, промах, погрешность, упущение
|