过度规律
_
overregulation
примеры:
不规律的语言模式……过度自信……莫非这孩子嗑药了?值得深入调查……这个∗坤诺∗。
Бессвязная речь... излишняя самоуверенность... может, пацан на наркотиках? Тогда это повод повнимательнее взглянуть на этого... ∗Куно∗.
пословный:
过度 | 度规 | 规律 | |
1) жить, проводить дни
2) неумеренный; излишний; превышать норму; переходить меру; чрезмерный; сверх нормы; эксцесс
3) в сложных терминах часто соответствует приставке пере-, напр.: 过度冷却 физ. переохлаждение; 过度紧张 физ., мед. перенапряжение; перенапрячься |
1) закономерность, правило, закон
2) порядок, регламент
|