过往甚密
_
(交往密切) be in with sb.
(指坏人的勾结) as thick as thieves
guò wǎng shèn mì
(交往密切) be in with sb.
(指坏人的勾结) as thick as thieves
guòwǎngshènmì
1) be in with sb.
2) as thick as thieves
примеры:
交往甚密
have an intimate association with; have close contact with
我们曾经过往密切。
We used to have close relations with each other.
墓碑上刻着密密麻麻的字,记载着墓主人的生卒年月,和一些过往的经历。墓碑十分干净,周围隐约能看见一些散落的花瓣,应该是有人在不久前来这里拜祭过吧。
(Убористые письмена надгробия запечатлели даты рождения и смерти, а также некоторые подробности из жизни похороненного. Вокруг чистой, безупречной плиты рассыпаны лепестки цветов - свидетельство недавнего поминовения.)
墓碑上刻着密密麻麻的字,记载着墓主人的生卒年月,和一些过往的经历。墓碑十分干净,周围还能闻见淡淡的酒味,应该是有人不久前打扫过这里,并且在这里用酒拜祭过吧。
(Убористые письмена надгробия запечатлели даты рождения и смерти, а также некоторые подробности из жизни похороненного. У надгробия всё ещё витает блёклый аромат вина - прибравший могилу поминал покойного.)
пословный:
过往 | 甚 | 密 | |
1) входить в контакт, общение, связь
2) проходить (напр. о годах)
3) приходить и уходить, ходить туда и обратно; сновать
|
- 甚么 1) очень; весьма; чрезвычайно
2) более чем превосходить
III [shén]= 什 I |
I прил./наречие
1) тайный, конфиденциальный; секретный; [за]шифрованный; шифровальный; тайно, втайне; * держаться в тайне
2) глубокий; скрытый, потайной 3) эзотерический, оккультный; мистический, сокровенный
4) тихий, спокойный; безмолвный; уединённый, укрытый
5) густой, плотный; сплошной; частый (напр. дождь)
6) близкий, близлежащий; прилегающий; вплотную
7) близкий; приближённый [человек]; интимный
8) мелкий; подробный, доскональный
9) * осмотрительный, внимательный; всесторонний
II собств.
Ми (фамилия)
|