过渡型
guòdùxíng
переходная форма; промежуточный
промежуточный облегчённый; переходные типы; переходная форма
guò dù xíng
transienstransition form
в русских словах:
примеры:
过渡(型)地壳
переходная кора
过渡{型}练习机
тренировочный самолёт переходного типа
过渡(型)练习机
тренировочный самолёт переходного типа
岩石过渡形式(类型)
переходный тип пород
从温饱型向小康型过渡
proceed from being adequately fed and clad to being fairly well-off
家庭手工业是一类由个人或家庭建立的小型企业,用以维持生计或补贴家用。这些小型企业通常被认为是封建经济向市场经济过渡的部分产物。
Кустарное производство – это мелкосерийное производство с использованием ручного труда. Такие небольшие предприятия типичны для переходного периода между феодализмом и рыночной экономикой.
пословный:
过渡 | 型 | ||
1) переправляться, переходить (через реку); переправа
2) переходящий; переходный; транзитный; переход
3) градиент, тональный переход
|
1) шаблон, трафарет; сделанный по шаблону
2) тип, образец; фасон, форма, стиль
3) [земляная] форма (для литья); формовой; литой
|
начинающиеся: