过渡
guòdù
![](images/player/negative_small/playup.png)
1) переправляться, переходить (через реку); переправа
2) переходящий; переходный; транзитный; переход
过渡土语 переходный говор
过渡时期(代) переходный период
过渡乐段 муз. связующая партия
过渡帐户 транзитный счёт
过渡政府 правительство переходного периода
3) градиент, тональный переход
guòdù
переходить; переходный
过渡时期 [guòdù shíqī] - переходный период
переход
транзиция
переходная область
guòdù
транзит || временный; промежуточныйguòdù
事物由一个阶段或一种状态逐渐发展变化而转入另一个阶段或另一种状态:过渡时期 | 过渡地带。guòdù
(1) [transition; interim]∶事物由一个阶段逐渐发展而转入另一个阶段
(2) [limbo]∶中间状态
过渡政府
(3) [ferry]∶由此岸至彼岸
官帆过渡迟
guò dù
1) 搭船过河。
初刻拍案惊奇.卷十一:「下昼时节,是有一个湖州姓吕的客人,叫我的船过渡,到得船中,痰火病大发。」
2) 事物由某种地位、状态移转到另一种地位、状态的过程。
如:「过渡时期」。
guò dù
to cross over (by ferry)
transition
interim
caretaker (administration)
guò dù
transition; transit:
过渡时期 a period of transition
从一个阶段过渡到另一个阶段 transition from one stage to another
从秋季过渡到冬季 the transit of autumn to winter
青春期是儿童和成人阶段的过渡时期。 Adolescence is the transition period between childhood and manhood.
guòdù
1) v. ferry a stream
2) n. intermediate state/stage/etc.; transition; interim
3) attr. transitional
1) 横越江河。
2) 事物由一个阶段逐渐发展而转入另一个阶段。
частотность: #3531
в самых частых:
в русских словах:
мощностные переходные процессы
功率瞬态(过渡)过程
переходить
5) (изменять состояние превращаться во что-либо) 过渡 guòdù; 变为 biànwéi; 转为 zhuǎnwéi; 转入 zhuǎnrù; 改为 gǎiwéi
транзиция
[化] 过渡
синонимы:
примеры:
过渡的规定
transitional provisions, переходные (временные) положения
过渡土语
переходный говор
过渡时期(代)
переходный период
过渡乐段
муз. связующая партия
从社会主义过渡到共产主义
переход от социализма к коммунизму
放顶煤过渡支架
Крепь сопряжения с выпуском
探索向裁军过渡的结构调整问题特设工作组
специальная рабочая группа для изучения вопроса о структурной перестройке в целях перехода к разоружению
联合国和南非共和国关于联合国纳米比亚(西南非洲)过渡时期援助团地位的协定
Соглашение между Организации Объединенных Наций и Южно-Африканской Республикой о статусе Группы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в переходный период в Намибии (Юго-Западной Африке)
关于由克罗地亚共和国政府为东斯过渡当局管理的领土内的公共服务临时共同提供经费的协定
Соглашение о временном участии правительства Республики Хорватии в финансировании служб общего пользования на территории, находящейся под управлением ВАООНВС
过渡时期之前和过渡时期永久停火和安全安排执行模式协定;停火协定
Соглашение о механизмах осуществления постоянного прекращения огня и мероприятий по обеспечению безопасности в допереходный и переходный периоды;Соглашение о прекращении огня
过渡之前和过渡时期财富分享协定
Соглашение о разделе богатств в допромежуточный и промежуточный период
气密过渡舱;气闸舱
воздушный шлюз; воздушная разделительная камера; камера перепада
基础广泛的过渡政府
созданное на широкой основе переходное правительство
阿富汗安全部队过渡联合指挥部
Combined Security Transition Command - Afghanistan
关于刚果民主共和国过渡时期的包容各方的全面协定; 包容各方的全面协定
Глобальное и всеобъемлющее соглашение о переходном периоде в Демократической Республике Конго; Всеобъемлющее соглашение; Всемирное и всеобъемлющее соглашение
埃塞俄比亚和平与民主过渡会议
Конференция по мирному и демократическому переходному процессу в Эфиопии
大陆地壳和海洋地壳过渡区
переходный район между континентальной и океанической корой
国家健康和营养过渡项目
Проект по улучшению положения в области здравоохранения и питания по странам
不结盟运动宣言-过渡中的世界:从逐渐减弱的对峙走向逐步增长的合作
Заявление Движения неприсоединения "Мир на переходном этапе: от уменьшения конфронтации и расширению сотрудничества"
地中海过渡性移徙对话
Dialogue on Mediterranean Transit Migration (MTM); Mediterranean Transit Migration (MTM) Dialogue
过渡期间安全安排框架协定
Рамочное соглашение о мероприятиях по обеспечению безопасности в переходный период
布隆迪过渡政府和全国捍卫民主理事会—捍卫民主力量运动之间的综合停火协定;综合停火协定
Всеобъемлющее соглашение о прекращении огня между переходным правительством Бурунди и движением «Национальный совет в защиту демократии —Силы защиты демократии» (НСЗД-ФДД); Всеобъемлющее соглашение
2002年给予阿富汗人民立即和过渡援助方案
Неотложная переходная программа помощи для афганского народа на 2002 год
从救济向发展过渡机构间工作队
Межучрежденческая целевая группа по вопросам перехода от оказания чрезвычайной помощи к развитию
临时政府/过渡权力机构
временное правительство/переходный орган
国际过渡时期司法中心
Центр по вопросам правосудия в переходный период
支持索马里过渡安全机构和非洲联盟驻索马里特派团国际会议
International Conference in support of the Somali Security Institutions and the African Union Mission in Somalia
儿童问题区域间专家组会议-向青年过渡:所涉发展性社会福利政策和服务方面的问题
Совещание Межрегиональной группы экспертов: На рубеже юношества: "воздействие на политику, услуги в области социального обеспечения в интересах развития"
利比里亚全国过渡政府
Либерийское национальное переходное правительство
关于改组过渡时期警察部队的谅解备忘录
Меморандум о взаимопонимании относительно перестройки Временных полицейских сил
驻伊拉克多国安全过渡部队
Многонациональное командование по вопросам безопасности в переходный период
全国过渡政府法制技术委员会
Технический комитет по верховенству права Нацитонального переходного правительства
副过渡行政长官办公室
Канцелярия заместителя Временного администратора
推迟期;过渡期
переходный период
分阶段过渡;逐步移交
поэтапная передача
关于在基础广泛的过渡政府框架内分享权力的协定议定书
Согласительный протокол о совместном управлении страной в рамках представительного переходного правительства
从实验室研究过渡到工业应用所涉问题区域讨论会
Региональный семинар по проблемам внедрения результатов лабораторных исследовании в промышленности
注重成果的过渡框架
Практически ориентированная переходная рамочная программа
注重成果的过渡框架监察委员会
Комитет по осуществлению рамок переходного периода и наблюдению за этим процессом
纳米比亚独立过渡期间技术援助应急规划讨论会
Семинар по вопросам резервного планирования технической помощи Намибии в период перехода к независимости
工作人员调整、调动和过渡方案
Программа кадровых коррективов, перевода и перераспределения должностей
救济和过渡标准化监督与评估
Стандартизированный мониторинг и оценка для оказания чрезвычайной помощи и помощи в переходный период
联合国东帝汶过渡行政当局信托基金分基金
Sub-Fund of the Trust Fund for the United Nations Transitional Administration in East Timor
苏丹过渡援助筹资机制
Sudan Transitional Assistance Financing Facility
从救济向发展过渡工作队
Целевая группа по вопросу о переходе от оказания чрезвычайной помощи к развитию
联合国前南斯拉夫行动过渡办事处
Transition Office for the United Nations Operations in the former Yugoslavia
转变阶段;过渡阶段
переходная фаза
达尔富尔地区过渡管理局
Временный региональный орган в Дарфуре
索马里共和国过渡联邦宪章
Переходная федеральная хартия Сомалийской Республики
过渡时期司法事务委员会
временная Судебная комиссия
过渡时期司法机制全国协商三方指导委员会
Трехсторонний руководящий комитет для проведения общенациональных консультаций по переходным механизмам отправления правосудия
联合国过渡时期援助团
Группа Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в переходный период
联合国海地过渡时期特派团
Переходная миссия Организации Объединенных Наций в Гаити
联合国南非过渡时期特派团
переходная миссия Организации Объединенных Наций в Южной Африке
联合国驻前南斯拉夫过渡办事处
Временное отделение Организации Объединенных Наций в бывшей Югославии
联合国索马里过渡计划
United Nations Transition Plan for Somalia
联合国东斯拉沃尼亚、巴拉尼亚和西锡尔米乌姆过渡行政当局
Временная администрация Организации Объединенных Наций для Восточной Славонии, Барайи и Западного Срема
联合国东帝汶过渡行政当局
Временная администрация Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе
柬埔寨过渡时期联合国权力机构
переходный орган Организации Объединенных Наций в Камбодже
联合国过渡时期援助团培训信托基金
United Nations Trust Fund for training for the United Nations Transition Assistance Group
东帝汶过渡当局驻雅加达联络处
Отделение связи ВАООНВТ в Джакарте
东帝汶过渡当局后规划工作组
рабочая группа по планированию на период после завершения деятельности ВАООНВТ
到凝汽器出口短管,包括过渡扩散管和凝汽器检测装置
Выпускной патрубок конденсатора включая присоединенные расширительные сосуды и измерительные устройтсва конденстатора
夏秋过渡期
переходный период от лета к осени
过渡性清算资产负债表
промежуточный ликвидационный баланс
从一个阶段过渡到另一个阶段
transition from one stage to another
从秋季过渡到冬季
the transit of autumn to winter
青春期是儿童和成人阶段的过渡时期。
Adolescence is the transition period between childhood and manhood.
对于要撤销的部门, 要有妥善的过渡措施,以保证工作的连续性。
К органам, подлежащим упразднению, должны предприниматься надлежащие меры переходного характера в интересах обеспечения преемственности работы.
权力顺利过渡
orderly transition of power
过渡时代
transitional era
从温饱型向小康型过渡
proceed from being adequately fed and clad to being fairly well-off
有机过渡金属化合物
organo-transition metal compound
从根到下胚轴的过渡
transition from root to hypocotyl
柱状壳体的过渡
transition in cylindrical shells
根到下胚轴的过渡
transition from root to hypocotyl
过渡的
быстролетящий; быстропроходящий; переходный; промежуточный
натрий-катионитный фильтр 2 ступени умягчения воды 二级过滤器, 水软化二级钠阳离子过渡器
Фильтр 2 ст
натрий-катионитный фильтр 1 ступени умягчения воды 一级过滤器, 水软化一级钠阳离子过渡器
Фильтр 1 ст
这个行政弥补措施非常及时,如果将之作为一个临时性过渡办法,可为寻求替代制度赢得时间,但如果长期沿用下去,其破坏性也是显而易见的。
Эти административные компенсационные мероприятия были очень своевременными, если рассматривать их в качестве временной, переходной меры, то можно выиграть время для поиска альтернативной системы, но если продолжать использовать их длительное время, их разрушительность станет очевидной.
瞬态特性, 过渡性
характеристика переходного процесса, характеристика неустановившегося процесса
过度(性)沼泽过渡沼泽
переходное болото
淡水吃水差(指船从海水过渡到淡水航行时的下沉值)
допуск на плавание в пресной воде
垂直飞行闭合航线(含垂直起飞, 过渡飞行, 反过渡飞行和垂直着陆)
полный цикл вертикального взлёта и посадки включая прямой обратный переходы
逆过渡(从平飞逆过渡到垂直下降)
выполнять обратный переход от горизонтального полёта к вертикальному снижению
反过渡(由水平飞行到垂直下降)
обратный переход от горизонтального полёта к вертикальному снижению
垂直起落全程, 垂直飞行闭合航线(含垂直起飞, 过渡飞行, 反过渡飞行和垂直着陆)
полный цикл вертикального взлёта и посадки включая прямой обратный переходы
连接地带(即过渡地带)
полоса сопряжения
直接航天飞行(不使用过渡轨道)
прямой космический перелёт без использования промежуточных орбит
观察过渡地带及过渡锋以外的气象(以揭示气团的真实情况)
наблюдение явлений погоды вне переходных зон и фронтов, вскрывающее истинное состояние воздушной массы
跨越, 过渡(区)
переход переходная область
上升中过渡(垂直起落飞机的)
переход в режиме набора высоты
波导管过渡(节)
волноводный переход
跨越声(音)速(从亚声速过渡到超声速或相反)
переход через скорость звука
由航程发动机推力向升式风扇拉力的过渡
переход от тяги, создаваемой маршевым двигателем к тяге подъёмных вентиляторов
中翼到机身的平滑过渡
плавный переход от центроплана к фюзеляжу
过渡(型)地壳
переходная кора
过渡速度范围(垂直起落飞机的)
диапазон скоростей для балансировки при данном угле изменения конфигурации самолёта
飞机在改变飞行角度时的平衡速度范围, 过渡速度范围(垂直起落飞机的)
диапазон скоростей для балансировки при данном угле изменения конфигурации самолёта
过渡飞行状态操纵杆(垂直起落飞机的)
рычаг управления на режиме перехода
反应堆过渡(周)期
переходной период реактора
过渡比例尺, 中间(绘图)比例尺
промежуточный масштаб
过渡状态, 瞬(时状)态
переходное состояние
过渡区(域)
область перехода
沸腾(工况)过渡
переходный режим кипения
过渡进气道(介于进气口与发动机之间)
переходный канал
岩石过渡形式(类型)
переходный тип пород
捕获轨道(由开式抛物线或双曲线轨道向闭式椭圆或圆轨道过渡的轨道)
траектория захвата
过渡高度范围(测高仪指示)
диапазон высот, проходимый при переводе давления на высотомере
压力转换高度范围, 过渡高度范围(测高仪指示)
диапазон высот, проходимый при переводе давления на высотомере
过渡(型)练习机
тренировочный самолёт переходного типа
过渡高度层(测高仪指示)
эшелон перевода давления на высотомере
压力转换高度层, 过渡高度层(测高仪指示)
эшелон перевода давления на высотомере
功率瞬态(过渡)过程
мощностные переходные процессы
全过渡飞行(从垂直飞行过渡到水平飞行再过渡到垂直飞行)
полёт с выполнением полного перехода от вертикального полёта к горизонтальному и обратно
熔滴(金属)过渡
капельный перенос металла через дугу
(吹管)由收敛{状态}过渡到扩散{状态}
переход от сужения к расширению сопла
(吹管)由收敛(状态)过渡到扩散(状态)
переход от сужения к расширению сопла
(作过渡机动飞行时的推力矢量转换角)
заострения поворота вектора тяги при выполнении маневра перехода
(附面层的)过渡区传热
теплопередача в области перехода пограничного слоя
(群落)过渡(群落)交错区
экотон, переходная зона между сообществами
(地幔)向地核的过渡层
переходный слой к ядру
(直)过渡飞行最佳速度
оптимальная скорость для завершения прямого перехода
过渡到接近水平飞行状态(的)飞行器
летательный аппарат в конце режима перехода к горизонтальному полёту
过渡(态)收缩
переходная усадка
过渡(态)收缩过渡收缩
переходная усадка
(附面层)过渡状态, 非稳定状态
состояние перехода пограничного слоя
(直)平移附加升力, 在过渡飞行状态下的升力
подъёмная сила на переходном режиме полёта
(附面层)过渡状态
состояние перехода пограничного слоя
过渡{型}练习机
тренировочный самолёт переходного типа
在过渡{飞行}状态下的升力
подъёмная сила на переходном режиме полёта
超瞬态电抗, 超过渡电抗
сверхпереходный реактанс; сверхпереходная реактивность
过渡到接近水平飞行状态{的}飞行器
летательный аппарат в конце режима перехода к горизонтальному полёту
向…逐渐过渡
постепенный переход
过渡支架带接杆总成
блок лентосоединительного рычага переходной рамы
里程表传感器过渡连接线
переходный соединительный провод датчика спидометра
向...的政策过渡
переход к (такой-то) политике
从丈夫占有完全绝对统治地位的父权制家庭向夫妻双方权力平等的家庭过渡
переход от семьи патриархальной, с полным и безусловным главенством мужа, к семье биархатной - с равенством мужа и жены
起飞后转入上升的过渡段
участок перехода в набор высоты при взлёте
垂直起落全程,垂直飞行闭合航线(含垂直起飞、过渡飞行、反过渡飞行和垂直着陆)
полный цикл вертикального взлёта и посадки (включая прямой и обратный переходы)
过渡时间, 瞬态时间
длительность переходного процесса; время переходного процесса
潜浮稳性, 过渡状态稳性
остойчивость при погружении и всплытии; остойчивость при переходном положении
暂态导纳, 过渡导纳
переходная проводимость
在维修期间,我们必须想个过渡计划,而且要快!
Нам нужно срочно разработать запасной план!
从小集体所有制过渡到大集体所有制
от формы собственности малого коллектива перейти к форме собственности большого коллектива
向清洁能源过渡
переход на чистую энергию
加速向洁净能源过渡
ускорить переход на чистую энергию
进行能源过渡
совершать энергетический переход
请留意你的手指位置。尤其是在过渡的时候。
Обязательно следите за постановкой пальцев. Особенно при переходах.
现代的和石化的相可以分成海相,陆相和过渡相三大类,即上表中每一类可以分成若干大相和微相。
Современные и ископаемые фации можно разделить на три большие группы - морские, континентальные и переходные фации, каждая группа в этом списке может разделяться на несколько макрофаций и микрофаций.
在横向、垂向方面,海陆过渡相具有向河湖相演变的趋势。
В латеральном и вертикальном направлении переходные континентально-морские фации имеют тенденцию эволюционировать в озерно-речные фации.
一场物质的骚动,亲爱的,∗升入∗灰域。翻滚。甚至会蒸发,这是一种很壮观的景象。世界和灰域之间的过渡区被称为∗门廊崩溃区∗。
Возмущение материи, уважаемый, которое ∗вливается∗ в Серость. Перекатывается. Даже испаряется. Удивительное зрелище. Переходная зона между миром и Серостью называется ∗пороговым провалом∗.
灰域只是一种效果。是世界和∗那个∗之间的一种过渡。
Серость — лишь явление. Переход между нашим миром и ∗вот этим∗.
她说的好像这件事挺遗憾的事。她说得∗还像∗你挥舞手枪的一个过渡。
Она говорит это будто бы с сожалением. А ∗еще∗ она говорит это так, словно хочет, чтобы ты перестал размахивать пистолетом.
注意:“马佐夫主义经济学家”本身就是一种蔑称,“经济眼”则是比那更鄙夷的超级-蔑称。这个温和的马佐夫主义学派主张通过精心操作的经济现代化,而非暴力的社会革命,使社会形态逐渐过渡到康米主义。
Примечание: «эконоумок» это экстрауничижительная форма и без того уничижительного наименования «мазовийский экономист» — приверженец умеренной школы мазовизма, которая пропагандирует постепенный переход к коммунизму путем четко управляемых экономических реформ и отрицает насильственную социальную революцию.
她喜爱下棋,没错——还喜欢军事战争游戏。德洛莉丝·黛经常把一个小锡兵夹在自己的食指和拇指之间——就是类似这样的雕像。她还是个金发女郎,那种金色是你见过的最极致的存在,而且还有一双绿色的眼睛,就像∗阴暗过渡区∗皮桑缇克海的颜色……
Да, она обожала шахматы, но любила также и военные игры. На иконах, подобных этой, Долорес Деи часто держит в руке крошечного оловянного солдатика. У нее были светлые волосы — самые светлые, какие только можно вообразить. Зеленые глаза цвета пизантийского ∗mare interregnum∗...
很快,瑞瓦肖的人民将投票选出候选人,而这些候选人将成立过渡时期顾问团,监督民主化的第二阶段。
Вскоре жители Ревашоля смогут проголосовать за списки кандидатов, которые войдут в состав консультативного переходного совета. Он будет контролировать второй этап демократизации.
不对。肯德拉是蒙迪洲中北部地区的一个大国,位于奥西登北部,厄马兰山脉和∗阴暗过渡区∗皮桑缇克海中央。要再试一次吗?
Неверно. Кедра — это крупное государство на севере центральной части изолы Мунди, к северу от Окцидента, между ирмаланским горным хребтом и пизантийским ∗mare interregnum∗. Хочешь попробовать еще раз?
但是请放心:奥兰治政府已经决心制定出一个时间表,规划出一条将其过渡为职业军队的道路。很快就不需要像这个可怜男人一样的雇佣兵了。
Но не сомневайтесь, оранское правительство твердо намерено представить план перехода на профессиональную армию. Вскоре нужды в наемниках не будет — таких, как этот бедняга.
当然,这样的情况并不理想。我们都希望瑞瓦肖人能够直接提名他们的代表。但这也是为什么这个顾问团是过渡性质的。
Конечно, такая ситуация не идеальна. Мы все предпочли бы, чтобы ревашольцы выдвигали своих представителей напрямую. Но именно поэтому совет является переходным.
无色,无味,毫无特征。灰域是物质和生命的敌人。它∗不像∗其他的东西——或者世界上的∗任何∗东西。它是存在到虚无状态的过渡。
Без цвета, без запаха и каких-либо отличительных особенностей. Серость — враг материи и жизни. Она ∗вообще∗ не похожа ∗ни на что∗ на свете. Это переход из существования в ничто.
“在那之后,我算是……”她笑了。“从整个文化背景中过渡出来了。”
А после этого я... — Она улыбается. — Как бы исчезла с культурной сцены.
当然了。虽然每个具体的偶发性分布的内容都是高度机密的,其中绝大部分又超出了我们的权限,但我们从临时委员会得知的一切信息都表明,过渡期正在按照合适的时间流程推进中。
Разумеется. Содержание конкретных матриц обстоятельств строго засекречено, и степень допуска к ним намного превышает ту, что есть у нас. Однако всё, что мы слышим от Рабочей комиссии, свидетельствует о том, что переход осуществляется в соответствии с надлежащим графиком.
职责与∗谁杀了谁∗这种琐碎的事情无关。它关乎的是真正的问题:人类的福祉、大宗商品价格和向真正民主的过渡……
∗La responsabilité∗ не интересуется тривиальными вопросиками вроде «кто кого убил». Это про реальные проблемы: индекс человеческого благосостояния, стоимость товаров первой необходимости, переход к реальной демократии...
这个‘过渡顾问团’是什么?
Что это за „консультативный переходный совет”?
奥兰治拥有世界上最发达的经济水平。它成功地从重工业过渡到了现代服务业,成为了国际社会可持续变革的引擎。
Экономика Орании — одна из самых развитых в мире. Она успешно перешла от тяжелой промышленности к продвинутым услугам и в целом служит локомотивом устойчивых изменений в международном сообществе.
“我们正在∗过渡∗!你也知道,从那个,呃……君主制过渡到民主制之类的。”她点点头,然后合上了杂志。
«У нас ∗переходный период∗! Мы, типа... переходим от монархии к демократии, все такое». Она кивает и снова открывает журнал.
该委员会是仿照一些过渡民主政体的相应机构而建立的,其作用是根据本地的情况来设计和塑造未来瑞瓦肖的民主体制……
Такой совет создается по образцу аналогичных органов, образовавшихся в ряде стран с переходной демократией. Его роль заключается в развитии и формировании будущих институтов ревашольской демократии в соответствии с местными условиями...
“也许吧。”他耸耸肩。“我只是喜欢在夜晚和早晨过渡的时候保持清醒——亲眼目睹地平线上的第一缕光线。”
Может быть, — он пожимает плечами. — Мне нравится бодрствовать, когда утро сменяет ночь. Видеть первые лучи зари, занимающейся на горизонте.
一个城邦国家分裂成了自由市场区域。∗永远∗处于联盟国的过渡期。当然了,还有你们——公民武装。
Город-государство, разделенное на свободные рыночные зоны. Которыми твердой рукой управляет международное представительство Коалиции государств. И, конечно же, вы — гражданская милиция.
地图的边缘,大陆开始瓦解,化作为纯粹的三角函数。海洋也开始熔化,变成了正弦和余弦的混杂物,而山脉也化作了锐角方位。绿色的雨影颤抖着,就像音乐幻化成波形。接下来是湮灭。这就是终点,一本只能依稀记起的孩童时代的课本——一段崩塌于大洲边缘的门廊。这就是从现实到灰域的过渡。一支矢量射了出去,宛如一枚火箭,那就是从已知灰域中分裂出来的南向高速路!∗去往何方∗?它将去往何方?
На краю карты ландшафт начинает растворяться, превращаясь в чистую тригонометрию. Океан плавится, превращаясь в мешанину синусов и косинусов, горные массивы становятся остроугольными азимутами. Зеленая тень дождя дрожит, как музыка, обретающая волновую форму. А потом все пропадает. Это конец — наполовину забытый учебник из твоего детства — крыльцо, осыпающееся на краю изолы. Переход из реальности в Серость. Единственный вектор устремляется прочь, словно ракета. Это Южное шоссе, уходящее за пределы известной Серости... куда? Куда оно ведет?
所谓的过渡期当然是一团混乱。如今金柏特男爵和马拉维尔伯爵之类的老鼠正在或试图统治泰莫利亚,但除了老纳塔利斯外没人能回复真正的秩序…
Нет короля - нет законов. Теперь в Темерии правят гниды вроде Кимбольта и Маравеля. Только старый Ян Наталис еще может навести порядок...
确保政权平稳过渡
обеспечить плавный переход власти
过渡期肯定会很混乱,奎特肯定会利用这个大好机会把我们赶出大史凯利格岛…
Когда нет короля, начинается смута. Для ан Крайта лучшего времени не придумаешь, чтобы всех нас вышвырнуть с Ард Скеллига...
一些国家已开始承认利比亚反对派成立的“国家过渡委员会”。
Некоторые страны уже признали статус ливийского оппозиционного Переходного национального совета /ПНС/.
过渡过渡点或过渡时间,尤指占星术的两个天宫之间的
A transitional point or time, as between two astrological signs.
向完全自治过渡
the transition to full autonomy
我们的儿子刚刚从骑三轮自行车过渡到骑普通自行车了。
Our son has just graduated from a tricycle to a proper bicycle.
冷态向热态过渡中的反应性
реактивность при переходе в горячее состояние
公共设备区 舱道过渡路口 (生活起居区)
Служебный сектор переход в жилой сектор
生活起居区 舱道过渡路口 (公共设备区)
Жилой сектор переход в служебный сектор
你运气好,我现在处于某种过渡期,等你改变主意时再来找我吧。
Тебе повезло, что я сейчас в метаниях и сомнениях. Если передумаешь, приходи.
家庭手工业是一类由个人或家庭建立的小型企业,用以维持生计或补贴家用。这些小型企业通常被认为是封建经济向市场经济过渡的部分产物。
Кустарное производство – это мелкосерийное производство с использованием ручного труда. Такие небольшие предприятия типичны для переходного периода между феодализмом и рыночной экономикой.
这样的宗教双重性使王国从信仰佛教的信诃沙里时代进行过渡,同时满者伯夷也利用其自身的印度教礼制将国王的统治“圣化”。
Эта двойственность обеспечила плавный переход от буддийского государства Сингасари к Маджапахиту и позволила правителю использовать индуистские ритуалы для освящения своей власти.
начинающиеся:
过渡万向接头
过渡中央权力机构
过渡中间性
过渡义齿
过渡交换机
过渡交配
过渡交错区
过渡产物
过渡仓
过渡代码生成程序
过渡仪式
过渡传动函数
过渡传送带
过渡传递函数
过渡例行程序
过渡侵染
过渡信号
过渡信息
过渡停止位置
过渡储蓄论
过渡储量
过渡元件
过渡元素
过渡元素光谱学
过渡元素激活离子
过渡元素金属
过渡光纤
过渡全国委员会
过渡全国宪章
过渡全国政府
过渡内阁
过渡冠军
过渡函数
过渡刃
过渡刃之主偏角
过渡刃长度
过渡到
过渡到极限
过渡到紊流状态
过渡前状态
过渡办法
过渡加载
过渡区
过渡区域
过渡区控制表
过渡区描述符
过渡半径
过渡卡
过渡压模
过渡原子
过渡反应
过渡反应区
过渡受主
过渡后元素
过渡周期
过渡呼吸音
过渡响应
过渡喷嘴
过渡噪声
过渡回
过渡因素
过渡团队
过渡国民议会
过渡国际法
过渡圆角
过渡土壤
过渡地址
过渡地带
过渡场法
过渡均匀度
过渡型
过渡型单核白细胞
过渡型地壳
过渡型城市住区
过渡型建造
过渡型氢化物
过渡型氧化铝
过渡型湿润状况
过渡型细胞
过渡型细胞癌
过渡型褶皱
过渡型车钩
过渡型飞机
过渡垫板
过渡基地
过渡壳
过渡失真
过渡套
过渡套筒
过渡套管
过渡委员会
过渡孔径
过渡季节
过渡宪章起草委员会
过渡寄主
过渡密封室
过渡对象
过渡导电层
过渡导纳
过渡导纳转移导纳
过渡封接玻璃
过渡尺寸
过渡层
过渡层地下水
过渡层电容
过渡层转变层
过渡层面
过渡屈曲
过渡岩石
过渡岩系
过渡工作状态
过渡工况
过渡帐户
过渡带
过渡带宽度
过渡带水
过渡带水层
过渡平台
过渡平衡
过渡应力
过渡应力不稳定电压
过渡式
过渡式沉降器
过渡式路面
过渡式防毒面具
过渡当局
过渡形式
过渡往来帐户
过渡循环
过渡微生物
过渡态
过渡态拟似物
过渡态理论
过渡态类似物
过渡性
过渡性义齿
过渡性乘数
过渡性乳头状瘤
过渡性二倍体
过渡性信贷
过渡性双语教育
过渡性呼吸音
过渡性土壤
过渡性地壳
过渡性多态现象
过渡性大陆空气
过渡性安全补贴
过渡性安排
过渡性成血细胞
过渡性技术
过渡性放大细胞
过渡性有利位点因子
过渡性条文
过渡性气候
过渡性河段
过渡性沼泽
过渡性法律
过渡性泥炭沼泽
过渡性浮动
过渡性海洋空气
过渡性灭草剂
过渡性的土层
过渡性移徙
过渡性突变
过渡性符号
过渡性等离子体
过渡性筹款
过渡性红班性狼疮
过渡性红砂土
过渡性综合征
过渡性葡萄胎
过渡性融资
过渡性贷款
过渡性预支
过渡性鱼鳞病
过渡性黄土
过渡恢复电压
过渡情境性障碍
过渡截面
过渡房
过渡振动
过渡振幅
过渡振荡
过渡损失
过渡损耗
过渡接头
过渡接套
过渡接点
过渡接线头
过渡接触器
过渡控制执行区
过渡措施
过渡支助股
过渡支援战略
过渡收缩
过渡政府
过渡政权
过渡故障
过渡效应
过渡教练机
过渡斜面
过渡断面
过渡方式
过渡族金属
过渡时期
过渡时期司法
过渡时期宪法
过渡时期工作队
过渡时期总路线
过渡时期救国委员会
过渡时期经济
过渡时期经济问题研究所
过渡时期警察部队
过渡时期辅警
过渡时间
过渡时间常数
过渡时间行程时间
过渡晶格
过渡曲线
过渡曲线起点
过渡期
过渡期司法小组
过渡期喂养
过渡期宿舍
过渡期条款
过渡期清算结余
过渡期间
过渡机
过渡机动
过渡机质精神症状
过渡条件
过渡板
过渡构造带
过渡染色
过渡桩
过渡梁
过渡模
过渡模座
过渡步行
过渡段
过渡段摩擦损失
过渡段水面曲线
过渡比例尺
过渡气孔
过渡气流
过渡氧化层
过渡水
过渡水区
过渡水深
过渡汇编
过渡河段
过渡沸腾
过渡沸腾区
过渡油
过渡沼地
过渡沼泽
过渡法兰
过渡波
过渡波瞬变波
过渡流
过渡流态
过渡流量
过渡液压烧结
过渡液相扩散焊
过渡淀粉
过渡混合水
过渡温度
过渡温度梯度
过渡滞后
过渡演替系列社会
过渡潜热
过渡点
过渡点火状态
过渡点阵
过渡热状态
过渡焊接
过渡煤
过渡牙托
过渡物质
过渡特性
过渡特性曲线仪
过渡状态
过渡状态分子
过渡状态加速度
过渡状态压力
过渡状态安定性
过渡状态持续时间
过渡状态推力
过渡状态推力值
过渡状态操纵特性
过渡状态时间
过渡状态法
过渡状态理论
过渡状态的持续时间
过渡状态研究
过渡状态速度范围
过渡状态阻力
过渡状态飞行试验
过渡率
过渡现象
过渡现象转变过程
过渡玻璃
过渡球
过渡电势
过渡电压
过渡电容
过渡电平
过渡电弧
过渡电弧放电
过渡电抗
过渡电抗器
过渡电池
过渡电流
过渡电阻
过渡电阻器
过渡畸变
过渡疲劳
过渡病房
过渡的目的
过渡的结构
过渡监护治疗病房
过渡相
过渡相试验
过渡睡眠
过渡矩阵
过渡短路
过渡碳化物
过渡程序
过渡程序区
过渡程序库
过渡程序表
过渡稳定度
过渡稳定度界限
过渡空间
过渡立法会议
过渡算子
过渡管
过渡管振荡器
过渡管焊合
过渡类型
过渡系
过渡系数
过渡系统图
过渡纤维
过渡级
过渡级燃料点火
过渡纹
过渡线
过渡线圈
过渡组织
过渡细胞
过渡经济国家
过渡结构
过渡络合物
过渡继电器
过渡编码
过渡缝线
过渡羊群
过渡群丛
过渡群体
过渡耦合
过渡联邦政府
过渡联邦机构
过渡联邦议会
过渡脊椎
过渡腰椎
过渡膨胀状态
过渡航态航速
过渡航迹
过渡航速
过渡航道
过渡舱
过渡舱压差隔离室
过渡色
过渡节
过渡菌丝
过渡融资
过渡螺旋
过渡蠕变
过渡行政委员会
过渡行政当局
过渡行政法
过渡行政长官
过渡衍生物
过渡表面
过渡衬套
过渡衰减
过渡衰减器, 转换衰耗器
过渡衰减测量器
过渡解决办法
过渡触头
过渡计划
过渡设备
过渡语法
过渡误差
过渡账户
过渡贷款
过渡跨度
过渡轨迹
过渡轨道
过渡轨道速矢端图
过渡转换接板
过渡软化
过渡软骨
过渡轴
过渡过程
过渡过程分析器
过渡过程持续时间
过渡过程指标
过渡过程数据
过渡过程时间
过渡过程时间特性曲线
过渡过程曲线
过渡过程波形图
过渡过程特性
过渡过程的低音阶
过渡过程的质量
过渡过程的高音阶
过渡过程结束
过渡过程绘制
过渡过程自动记录器
过渡过程表
过渡过程记录
过渡还原
过渡选举小组
过渡通路
过渡速度范围
过渡配合
过渡金属
过渡金属元素
过渡金属化合物
过渡金属化学
过渡金属卡宾配合物
过渡金属杂质
过渡金属氮化物
过渡金属物理学
过渡金属碳化物
过渡金属离子
过渡金属络合物
过渡链节
过渡锥体
过渡锥体法兰盘
过渡锥体转接锥体
过渡锥体转接锥体锥形部
过渡问题联合工作组
过渡间
过渡阶段
过渡阶段河床
过渡阶级
过渡阻抗
过渡阻挡层
过渡附面层
过渡面
过渡音
过渡页
过渡频带
过渡频率
过渡风道
过渡飞行
过渡飞行教练机
过渡飞行状态
过渡飞行状态动力学
过渡飞行状态操纵
过渡飞行状态试验
过渡飞行状态速度
过渡飞行速度
过渡飞行速度转换速度
过渡馏分
过渡骨
过渡髓期
过渡高度
过渡高度层
过渡高沼