过界
guòjiè
1) перейти предел, зайти за черту
2) перейти границу
1) 超过限度。
2) 越过地界。
в русских словах:
закосить
-ошу, -осишь; -ошенный〔完〕закашивать, -аю, -аешь〔未〕что 割过界; 割别人的(谷物、草等), 割不该割的(谷物、草等).
черта
зайти за черту - 越过界线
примеры:
越过界线
зайти за черту
把球扔过界(线)
перебросить мяч дальше черты
哼,反正不论哪一种,都给我好好约束自己,不许过界!
В любом случае, не делай ничего запрещённого и держи руки при себе.
他就差一点就能设想到前面的景象了。只是需要再推过界一点……
Он в полушаге от осознания того, что за гранью. Нужно лишь чуточку подтолкнуть...
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск