运动队
_
спортивная группа
частотность: #16944
в русских словах:
аутсайдер
〔阳〕 ⑴垫底的运动员或运动队(比赛中成绩落后而无取胜机会的运动员或运动队). ⑵(资本主义国家未加入集团的)局外企业.
команда
5) спорт. 运动队 yùndòngduì
примеры:
运动队取得了决赛权
команда вышла в финал
更衣室运动队有橱柜的房间
The locker room of an athletic team.
人民争取权利和民主运动部队
Движение народных сил за права и демократию
运动员在乐曲声中列队入场。
The athletes marched into the arena to the sound of music.
失去最棒的运动员对我队不利。
Losing our best player was a handicap to the team.
这位足球运动员想转到另一个球队踢球。
This footballer wants a transfer to another team.
他们组成两个球队,多出一位运动员。
They formed two teams, leaving one odd player.
排球是一项要求全队默契配合的运动。
Volleyball is a team game.
安慰赛(没有进入决赛的运动员或队之间的比赛)
утешительный матч
该市举行了一次自行车队游行以示净化空气运动的开始。
The city inaugurated the clean-air campaign with a bicycle parade.
你知道罗利·芬格斯吗?他是奥克兰运动家队的投手。
Ты слышала о Ролли Фингерсе? Он был питчером в Окленд Атлетикс?
选拔新队员权制度在职业性球队之间分配新运动员专有权的一种制度
A system in which the exclusive rights to new players are distributed among professional teams.
为(某体育协会, 联合会球队)效力(因各球队有固定颜色的运动服而来)
защищать цвета кого; защищать цвета чьи
球队还会把观众打到死呢,所以才会有“旁观运动”这一说。
Часто команды забивали насмерть даже зрителей. Поэтому места в первых рядах стоили бешеные деньги.
这整座城以前是座运动场。两支队伍会在这里集合,玩一种叫做棒球的游戏。
Видишь ли, весь наш город когда-то был стадионом. Тут встречались две команды и играли в игру под названием "бейсбол".
民族团结政府与人民争取权利和民主运动部队朱奈纳协定; 执行达尔富尔和平协议政治议定书; 朱奈纳政治议定书
Политический протокол об осуществлении Мирного соглашения по Дарфуру
英格兰队板球获胜,这仅仅是一周中英国体育运动一连串坏消息后的一种小小安慰。
England’s win at cricket was the only crumb of comfort in a week of consistently bad news for British sport.
今年,领骑运动员、两名其他选手和两个车队由于未能通过或错过药物检测被勒令或自动退出比赛。
В этом году лидер общего зачета, еще два участника и две команды были либо исключены, либо добровольно отказались от участия в турнире в результате положительной допинг-пробы или неявки на тест.
пословный:
运动 | 队 | ||
1) двигаться; быть подвижным, маневрировать; движущийся, подвижный, мобильный, манёвренный
2) спорт; заниматься спортом, тренироваться, упражняться; спортивный 3) двигать; приводить в движение; двигательный, моторный
4) побуждать, привлекать, подбивать
5) движение (напр. общественное); кампания (напр. хозяйственная)
6) физ. движение
7) мат. действие; операция
8) кине-, мото- (в сложных терминах)
|
I сущ. /счётное слово
1) воен. отряд, подразделение; (также родовое слово) часть, сотня
2) группа; команда; бригада 3) строй, шеренга
4) сокр. пионеротряд; пионерский
5) suì дорога; ход; тоннель
II zhuì устар. вм. 坠
1) * уничтожать, разбивать наголову
2) терять, утрачивать (что-л.), лишаться (чего-л.)
III усл.
дуй (одиннадцатая рифма тона 去 в рифмовниках; одиннадцатое число в телеграммах)
|