运转失灵
_
breakdown
breakdown
примеры:
谢谢你,现在可以正常运转了。是什么让它失灵的?
Спасибо, все работает. Что это было?
пословный:
运转 | 失灵 | ||
1) вращаться; обращаться (напр., о планете)
2) работать (о машине, двигателе)
3) функционировать; работать (напр., об учреждении)
|
перестать действовать, выйти из строя (напр., о технике), утратить чувствительность, нарушение функции, дисфункция
|