返回体
_
возвращающееся тело
примеры:
请返回神射手营地找我讨论具体情况。.
Возвращайся ко мне в Приют Стрелка, и мы обсудим все подробнее.
尽管体型庞大,它能以神速将自己挤入隧道返回地底城。
Несмотря на огромные размеры, она может с невероятной быстротой зарыться в туннель и скрыться в подземном городе.
一个实体是否存在于地图中。如果玩家尚未选择英雄,则返回结果为“假“。
Определяет, создан ли экземпляр в игровом мире. Возвращает ложное значение для игроков, которые еще не выбрали героев.
通过最终评估的个体就会成为追猎者。其他个体的记忆会遭抹除,并返回先前的职位。
Те из них, кто проходят финальный отбор, становятся охотниками. Остальным стирают память и возвращают на прежнюю работу.
灵魂石冢已经成了我身体的一部分。我再也无法完整返回泰姆瑞尔,否则我会彻底消亡。
Каирн Душ стал частью моего существа. Я никогда больше не смогу назвать своим домом Тамриэль, или я погибну.
你看见艏饰像上有一处印记,是一条活体伤疤,对于返回帝国的精灵,也是用的这种伤疤镇压他们。
Вы замечаете у носовой фигуры шрам – в точности как те, которыми у вас дома клеймят рабов-эльфов.
我要交给你的这项任务相当恶心,但是势在必行。带上这把魔油火炬,返回日泉岗哨,烧掉那些腐烂的兽人遗体……
Я понимаю, что это работа не из приятных, но ее надо сделать. Возьми этот зачарованный факел, иди на заставу и сожги все трупы орков...
怪兽杀了黑衣者之后又返回到巢穴里。你们试图把尸体都埋了,然而尸臭把食尸鬼引来村庄。这时我就现身了。我说的对吗?
Бестия убила Черных и вернулась в логово. Вы хотели их похоронить, но трупный смрад приманил гулей. А потом появился я.
пословный:
返回 | 体 | ||
возвращаться, вернуться; обратный, комп. назад
|
1) тело; организм
2) физ. тело; субстанция
3) стиль; жанр
4) шрифт
5) грам. вид
6) система; строй
|