还有待于
_
еще ждать
примеры:
新机器按说能够解决我们生产上的一切问题, 然而能否做到这一点还有待于实践的检验。
The new machine is supposed to be the solution to all our production problems, but the proof of the pudding is in the eating.
新机器按说能够解决我们生产上的一切问题,然而能否做到这一点还有待于实践的检验。
The new machine is supposed to be the solution to all our production problem, but the proof of the pudding is in the eating.
至于何时何地举行,还有待各方通过外交渠道进行磋商确认。
Его дата и место будут определены после консультаций между сторонами через дипломатические каналы.
你可以从此手册上学到一切关于如何用线的知识,而且还有其它功能有待发掘哦。
В этой книге вы найдете все, что хотели знать о способах использования пряжи, - и все, чего вы предпочли бы не знать.
不过有些地方还有待改进。
Но еще есть, над чем поработать.
外面还有许多科技有待发现。
В мире очень много неоткрытых технологий.
你的拳头很有力…但你的嘲讽还有待加强。
Удары у тебя хорошие... А вот над ответами надо поработать.
我们在这片海滩上是否安全还有待考证。
Посмотрим, будет ли безопаснее на берегу.
它称呼你凡人。告诉它,你会不会死还有待争议。
Вас, кажется, назвали смертным. Сказать, что это немного спорный вопрос.
你目前表现都很好,但接下来还有待观察。
Пока что вы проявили себя достойно, но это только начало.
当然,现在还有很多问题有待回答,某些地区也还有很多反对意见。
Конечно, еще предстоит ответить на множество вопросов. Кроме того, с данным курсом согласны далеко не все.
别搞戏剧化了。你自己清楚得很。我们各自都还有待解决的事情。
Можешь не сомневаться. Ведь у нас еще остались неоконченные дела.
пословный:
还有 | 有待于 | ||