这不是应急食品
_
Это не живая консерва
примеры:
是应急食品。
Живая консерва.
不过,我还是希望所有上雪山的人都做好充分的准备,不要动用到这些应急食品。
Я всё равно надеюсь, что перед походом в горы они будут хорошо готовиться и дело до экстренных припасов не дойдёт.
你刚刚是不是把“光圈科技这是啥玩意儿”丢进光圈科技应急智能焚化炉?
Ты действительно бросила экспериментальный прибор неизвестного назначения в экстренный уничтожитель разумных существ?
пословный:
这 | 不是 | 应急食品 | |
2) сейчас; теперь |
I, bùshì
1) не есть, не является
2) в диалоге нет!
3) (в конструкции 不是X, 而是Y) не.., а...
4) (в конструкции 不是X, 就是 (乃/乃是) Y) если не…, то...; не..., так...; либо..., либо...; то..., то… II, bùshi
1) ошибка, проступок, вина; неправота
2) неправильно; неловко, неудобно
3) ведь
|