这主意烂透了
_
Плохой план
примеры:
所以你打算牺牲所有人吗?这主意烂透了。
Так ты планируешь всеми пожертвовать? Отстойный план.
见鬼,普罗万图斯。我家门前都成战场了,你居然提供这烂主意?就这样?还不快滚!
Проклятье, Провентус. За воротами бушует война, а ты мне что предлагаешь? Это? Пошел вон.
пословный:
这 | 主意 | 烂透了 | |
2) сейчас; теперь |
1) сущность, суть
2) мнение
3) решение
4) мысль, идея, план, предложение
4) * мысли правителя (государя)
|