进城的路
_
Путь в Сурамар
примеры:
到进城的路上跟他们碰头。运气好的话,男爵应该可以追踪到魔法气息,赶在局面不可挽回之前找到失踪的法师。
Тебе стоит встретиться с ними на дороге, ведущей к городу. Скорее всего, Барон сможет почуять запах их магии и найти пропавших, пока с ними что-нибудь не случилось.
我们进城的路上经过了火刑场,上面都是非人种族。
В пригородах мы видели, как жгут нелюдей.
我在进城的路上和一群女巫猎人擦身而过。
Мы встретили Охотников за колдуньями.
走大路进城
go to town along the main road
「你可以进城~但得先付过路费。」
«Вы можете войти в город — после того, как уплатите пошлину».
пословный:
进城 | 的 | 路 | |
1) вступать (въезжать) в город
2) попасть в город, приехать (переехать) в город
3) разг. гулять, развлекаться (в центре города)
|
1) прям., перен. дорога; путь
2) улица; проспект
3) направление; сторона
4) маршрут (транспорта)
5) прям., перен. сорт
|