进行经营
_
вести хозяйство
примеры:
回营进行侦察!
Вернитесь домой, чтобы шпионить!
生产决策者受到生产成本,技术条件以及存在竞争对手的限制,必须对其经营活动进行选择
Бизнесмены в своей хозяйственной деятельности делают выбор, поскольку они ограничены себестоимостью производства, техническими условиями и наличием конкурентов
经营进出口业务的权力
right to handle imports and exports; right to handle imports and exports
我是说,你现在当头了,你要做什么都行。你可以像寇特一样经营核口世界……生意照常进行。或者……
Теперь ты тут за главного, и ты можешь поступать, как считаешь нужным. Можешь управлять "Ядер-Миром" по-старому, как Кольтер. Или же...
依据国家法律法规,对经营工作中的法律风险进行把控,加大对全社知识产权的监督和保护,打击假冒以俄新社名义开展的非法活动
На основании законов и иных нормативно-правовых актов государства ведет контроль в отношении правовых рисков в ходе работы по хозяйственной деятельности, усиливает надзор и защиту в отношении прав интеллектуальной собственности во всем агентстве, подавляет незаконную деятельность, которая развернута с кражей наименования под именем РИА Новости
已经进行
already underway, already in progress
按照中宣部、原新闻出版广电总局印发的《关于严格实行新闻媒体采编与经营分开的通知》要求,对全社经营工作进行监督,对全社采编经营两分开制度执行情况进行检查
В соответствии с требованиями «Извещения о строгом исполнении разделения репортерско-редакторской и хозяйственной деятельности в СМИ», изданного Отделом пропаганды ЦК КПК, бывшим Главным государственным управлением по делам прессы, радио, кино и телевидения, ведет надзор за работой по хозяйственной деятельности всего агентства, проводит проверки ситуации с исполнением режима разделения репортерско-редакторской и хозяйственной деятельности во всем агентстве
对城市和军营进行远程攻击的效率为100%,+30 远程攻击力。
Дальнобойные атаки против городов и военных лагерей эффективны на 100% и получают +30 к мощи в дальнем бою.
我已经进行过攻击了。
Я УЖЕ АТАКОВАЛ.
你们曾经进行过战争。
В прошлом между нами шла война.
这本书对圣经进行了注解。
This book annotates the Bible.
该角色已经进行过攻击了
Этот персонаж уже атаковал.
那个随从已经进行过攻击了。
Это существо уже атаковало в этот ход.
我对鲜血圣杯已经进行了一点研究。
Я тут потихоньку исследую Чашу из гелиотропа.
库兹巴斯市警察已经进行夜间突检了
В городах Кузбасса уже проводятся ночные милицейские рейды
感觉这个专案好像已经进行好几个月了……
Такое чувство, что проект уже который месяц тянется...
中央权威的恢复已经进行一段时间了。
Процесс восстановления центральной власти уже начался некоторое время назад.
你必须指定一个已经进行过攻击的角色为目标
Вы должны выбрать целью персонажа, который уже атаковал.
пословный:
进行 | 行经 | 经营 | |
1) вести (что-либо), проводить (что-либо), производить, (что-либо), осуществлять; произведение, ведение, проведение, осуществление
2) идти; ход
3) идти вперёд; продвигаться (вперёд)
4) муз. оборот, гармонический оборот, гармоническая последовательность
|
1) проходить, идти мимо
2) мед. менструировать; менструация
|
управлять (предприятием), хозяйствовать, распоряжаться; вести хозяйство, вести дела; управление
|
похожие:
银行经营
经营行业
行业经营
进行营业
经营进口
执行经营人
跨行业经营
经营商品进口
改进经营管理
顺行经皮进路
经营的可行性
进出口经营权
进行经济改革
投资经营代理行
独自经营的行业
经营进出口贸易
经营进出口业务
集团经营银行业务
经营管理行政领导
进行性肌营养不良
进行性肌营养障碍
进行性脂质营养不良
进行性锥体营养不良
进行性脂肪营养不良
进行性肌营养不良症
谈话一本正经地进行
进行性神经性肌萎缩
神经行进性性肌萎缩
慢性进行性多神经炎
神经性进行性肌萎缩
租地自行经营的农民
根据经济核算进行管理
进行性眶脂肪营养障碍
进行性脂肪营养不良症
贝克尔氏迟缓型进行性肌营养不良
促进经济由粗放经营向集约经营转变
全苏对外煤气工业项目经营和进出口供应联合公司
中华人民共和国中外合资经营企业所得税法施行细则