进行采样
jìnxíng cǎiyàng
брать пробу, брать образец
примеры:
谢谢您选择我们进行采购。我们什么都买、什么都卖,每位客人都欢迎,全年无休。
Для нас большая честь, что вы обратились именно к нам. Мы покупаем и продаем что угодно кому угодно и когда угодно!
"田间--公共饮食业企业"(指公共饮食业企业直接到农庄, 农场或生产单位去进行采购的办法), "田间--公共饮食业企业"直接挂钩
поле-предприятие общественного питания
如果他不讲理,我就不得不自行采取手段了。我们进行的计划……是错误的,必须有人阻止。
Если он не прислушается к моим доводам, тогда мне придется взять дело в свои руки. То, чем мы занимаемся... это неправильно. Это нужно прекратить.
不过,娱乐归娱乐,学习还是照样进行不误。
Education, however, has managed to stagger on in spite of these pleasant diversions.
……希望一切能按照我们计划的那样进行。
Надеюсь, все пройдет относительно по плану.
пословный:
进行 | 采样 | ||
1) вести (что-либо), проводить (что-либо), производить, (что-либо), осуществлять; произведение, ведение, проведение, осуществление
2) идти; ход
3) идти вперёд; продвигаться (вперёд)
4) муз. оборот, гармонический оборот, гармоническая последовательность
|
1) отбор проб, отбор образцов, опробование, взятие пробы; дискретизация
2) муз. сэмпл, сэмплинг
|