进行采访
_
вести репортаж
примеры:
他把电视采访作为一个机会,向反对党进行猛烈抨击。
He treated the television interview as an opportunity to have a lash-out at the opposition party.
答:我们非常理解外国媒体和记者想采访此事的心情,有关组织外国记者赴拉萨采访的工作正在进行之中,有消息我们会尽快告诉大家。
Ответ: Мы вполне понимаем желание представителей зарубежных СМИ и корреспондентов ближе познакомиться с этим инцидентом. Работа по организации поездки иностранных корреспондентов в Лхасу сейчас продолжается.
犹太教教士每星期二对教友进行访问。
The rabbi makes pastoral visits every Tuesday.
除北京外,卡尔德龙总统还将赴上海进行访问。
Помимо Пекина, Ф. Кальдерон также посетит Шанхай
答:据我了解,欧洲议会的一个议员代表团正在中国进行访问。
Ответ: Насколько мне известно, делегация парламентариев из Европарламента сейчас находится в Китае с визитом.
谢谢您选择我们进行采购。我们什么都买、什么都卖,每位客人都欢迎,全年无休。
Для нас большая честь, что вы обратились именно к нам. Мы покупаем и продаем что угодно кому угодно и когда угодно!
"田间--公共饮食业企业"(指公共饮食业企业直接到农庄, 农场或生产单位去进行采购的办法), "田间--公共饮食业企业"直接挂钩
поле-предприятие общественного питания
如果他不讲理,我就不得不自行采取手段了。我们进行的计划……是错误的,必须有人阻止。
Если он не прислушается к моим доводам, тогда мне придется взять дело в свои руки. То, чем мы занимаемся... это неправильно. Это нужно прекратить.
我曾在某贸易杂志担任食品方面的副编辑,主要工作还包括对工业界人士进行访问和与他们进行个人接触。
I work as assistant editor on a trade journal in the food field, where my tasks included a great deal of interviewing and personal contact with members of the industry.
пословный:
进行 | 采访 | ||
1) вести (что-либо), проводить (что-либо), производить, (что-либо), осуществлять; произведение, ведение, проведение, осуществление
2) идти; ход
3) идти вперёд; продвигаться (вперёд)
4) муз. оборот, гармонический оборот, гармоническая последовательность
|
интервью, репортаж; брать интервью, вести репортаж; собирать информацию
|