违心而论
такого слова нет
违心 | 而 | 论 | |
кривить душой, лицемерить; неискренний, двуличный
|
1) обсуждать; рассматривать; судить о чём-либо
2) суждение; мнение
3) теория, учение
4) в соответствии с; по; на
5) о; к вопросу о (в названиях теоретических работ)
6) тк. в соч. критиковать
|
в примерах:
平心而论,他太倔强了。
To be honest, he is too aggressive.
平心而论,他工作还是认真的。
To give the devil his due, he is quite a conscientious worker.
平心而论,这是她加入学院之前的事。其实我们也是因为她和钢铁兄弟会的过去才让她加入。
Но все это произошло задолго до ее прихода в Институт. Собственно, именно от Братства она в итоге и сбежала к нам.
猎魔人不去猎恶兽,反而去找雷吉那德的宝贝袋了!不过平心而论,他最后的确找回了那两颗石头。
Ведьмак, вместо того чтоб на Бестию охотиться, искал пропавшее достоинство Режинальда. Но тут ему надо должное отдать, потому как яйца, говорят, нашел.
平心而论,我们没有给出一定会买的承诺,便这样索要样品…本身就是有失公平的。璃月的「契约」之道,还需处处基于公平才是。
Тем не менее я должен заметить, что, получив бесплатные образцы, мы не дали никакой гарантии продавцу, что возьмём его товар. Это несправедливо. Коммерция в Ли Юэ строится на справедливости.
我很愿意帮助你找到这个徽记的起源。平心而论,一个并未对外展现敌意的魔古氏族也激起了我的兴趣,想想其中的可能性吧!
Я буду рад помочь тебе выяснить, откуда взялась эта печать. Честно говоря, меня интригует сама мысль о целом клане могу, не враждебных к чужакам. Ты только подумай, какие это открывает возможности!