连续的
такого слова нет
连续 | 的 | ||
последовательный, преемственный; непрерывный, сплошной; беспредельный; поточный, серийный; продолжительный; последовательность; непрерывность; подряд
|
начинающиеся:
в русских словах:
безостановочный
(не останавливающийся) 不停的 bùtíngde; (беспрерывный) 不间断的 bù jiànduàn-de; 连续的 liánxùde
бесперебойной
连续的
взаимно-непрерывный
双连续的
длящийся
连续的,持久的
непрекращающийся
不绝的 bùjuéde, 连续的 liánxùde
непрерывный
连续的 liánxùde, 连续不断的 liánxù bùduàn-de
полунепрерывный
半连续的
поток самолётов
连续机群,机群流; 连续的机群
продолженный
连续的
сеийный
连续的
стукотня
... показаны только вне сочетаний, сузьте
〈复二〉-ей〔阴〕〈口〉敲击声; 连续的敲击声. У соседей весь день шум, ~. 邻居家成天闹哄哄的, 敲敲打打的。
в примерах:
逐步反应至少包括两个连续的元反应。
В ходе ступенчатой реакции происходит по меньшей мере две последовательные элементарные реакции.
钞票上有连续的号码。
Currency notes bear serial numbers.
上半连续的
upper semi-continuous
不连续的动力学系统
discontinuous dynamic system
不连续的测度
measure of discontinuity
不连续的调节器作用
discontinuous controller action
不连续的阶段
discrete steps
完全连续的
totally continuous
弱上半连续的
weakly upper semicontinuous
拟一致连续的
quasi-uniformly continuous
模糊连续的
fuzzy continuous
连续的状态
continuum of states
连续的随机变量
continuous random variable
逐段连续的
continuous bit by bit
左(方)连续的
непрерывный слева
成套特技(连续的)成套高级特技
слитный высший пилотаж
上右(半)近似连续的
справа аппроксимативно полунепрерывный сверху
左上(半)近似连续的
слева аппроксимативно полунепрерывный сверху
成批的(指产品)连续的
сеийный об изделии
批量的, 成批的(指产品)连续的
сеийный об изделии
连续的, 继续的, 延长的(指直线, 平面)
продолженный о линии, плоскости
右(半)近似连续的
справа аппроксимативно полунепрерывный
右下(半)近似连续的
справа аппроксимативно полунепрерывный снизу
左下(半)近似连续的
слева аппроксимативно полунепрерывный снизу
(连续的)成套高级特技
высший пилотаж с выполнением слитного комплекса фигур; слитный высший пилотаж
将散兵壕连接成连续的堑壕
соединять окопы в сплошную траншею
被惊醒的虚空龙引发了一连续的骚动,混乱的场面激怒了其他居住在矿洞中的生物。其中,虚空矿洞剥石者和虚空矿洞掠食者简直是龙喉氏族的眼中钉。你必须帮助我们清除这些野兽,我要你把这当做日常的工作来做。
Этот дракон проснулся в злобе на мелких надоедливых существ, кишащих в этих копях. И для клана Драконьей Пасти они тоже – как шило в боку. Особенно живодеры-пустокопы и опустошители-пустокопы из Копей Пустоты. Помоги нам от них избавиться. Я не прошу тебя отдать этому все свое время – будет достаточно одного раза в день.
在连续的一对一较量中直面对手。每一回合两位玩家只能在相同的英雄池中进行选择。
Серия поединков, где игроки для каждого раунда выбирают себе героя из одинаковых ограниченных наборов.
你的账号已在至少三个竞技比赛赛季中受到禁赛。针对这种连续的不良行为,你将无法继续加入《守望先锋》当前及未来赛季的竞技比赛。
Ваша учетная запись была заблокирована в соревновательном режиме в трех или более сезонах. В результате вы не можете участвовать в текущем и последующих сезонах.
要是我们偶尔能遇上几次连续的晴天我就不会抱怨了。
Я бы не расстроилась, если бы к нам порой на пару дней заглядывало солнце.
连续的普通攻击产生治疗
Последовательные автоатаки исцеляют Артаса.
连续的普通攻击施放粘液喷射
Применяет «Слизь» при последовательных автоатаках.
连续的普通攻击造成更多伤害
Последовательные автоатаки наносят больше урона.
那连续的哒哒哒——是那对双胞胎听到的声音吗?
Этот стремительный речитатив... Не его ли слышали близнецы?
一种地址连续的、定长的存储区,每个分区是一个独立的地址空间。
A contiguous fixed-sized area of storage. Each partition is a separate address space.
激光器使偶然的混杂频率的电磁辐射,变为一个或更多的高度强化和连续的紫外线、可见光或红外线辐射的分离频率仪器中的一种
Any of several devices that convert incident electromagnetic radiation of mixed frequencies to one or more discrete frequencies of highly amplified and coherent ultraviolet, visible, or infrared radiation.
用于描述为专门的或连续的使用而设计或设置的机器、微处理器、程序或过程。
A term indicating machines, microprocessor, programs, or procedures that are designed or set apart for special or continued use.
然而,当大多数人谈及多媒体时,他们通常是指混合了两种或两种以上连续的媒体,即,媒体可以在一段规定的时间之内连续播放,并且通常伴随着与用户的交互。
Nevertheless, when most people refer to multimedia, they generally mean the combination of two or more continuous media, that is, media have to be played during some well-defined timed times interval, usually With the users interaction.
从连续的二进制位流中选择一组位来表示一个或多个字符的过程。
The process of selecting the bit groupings representing one or more characters from a continuous stream of bits.
墙基层支撑一堵墙的一组连续的石块
A continuous course of stones supporting a wall.
世纪基督教纪元以前或以后的相连续的每个百年的时间段
Each of the successive periods of100 years before or since the advent of the Christian era.
导游在旅游车的前部向游客作连续的现场解说。
The tour guide gave a running commentary from the front of the coach.
一种特制的,用来击穿重装敌人的护甲的铜头钉头锤,就算是身披链甲也难以抵挡它连续的攻击。
Булава с медным навершием, наносящая максимальный урон даже через плотную кольчугу и другие доспехи.