追猎者的陷阱
_
Капкан ловчего
примеры:
投掷猎魂者陷阱
Бросок ловушки охотника за душами
该死的盗猎者。是陷阱,看来他们本来是想抓熊,不过被逮到的却是黑豹。
Браконьеры. Похоже, расставили силки на медведя, а попалась пантера.
如果你能帮我带回困在陷阱里的猎物,我就分你一些利润。小心点,你并不是唯一的捕猎者。
Могу предложить тебе долю от доходов, если ты согласишься время от времени приносить мою добычу. Только будь <осторожен/осторожна> – мы здесь не единственные хищники.
пословный:
追猎者 | 的 | 陷阱 | |
1) попадать в западню (ловушку)
2) прям., перен. волчья яма; ловушка, западня, капкан, подводный камень
3) техн. захват; ловушка; прерывание; шахта; центр прилипания
|