退出去
_
withdraw; bow out
tuì chūqu
withdraw; bow outв русских словах:
очищать
очистить зал от посторонних - 让大厅里的闲人退出去
примеры:
让大厅里的闲人退出去
очистить зал от посторонних
这个劳碌命,退休在家只保了三个月就又出去工作了。
Этот трудоголик после выхода на пенсию побыл дома только три месяца и опять вышел на работу.
пословный:
退出 | 出去 | ||
1) отступать из...; оставлять, покидать (город, организацию)
2) отделяться от; выходить (выбывать) из; выход из
3) комп. выход
|
выходить (отсюда); вон!
-chūqu, -chūqù
глагольный суффикс, модификатор результативных глаголов при основах, выражающих перемещение в пространстве, указывает на направление действия изнутри наружу от говорящего лица
|