退回押金
_
return of down-payment
return of down-payment
в русских словах:
вернуть
вернуть залог - 退回押金
примеры:
看情况。老百姓会把我骂到臭水沟里,商人会要求我退押金,贵族通常会关门放狗。
Зависит от положения. Крестьяне ругаются матом. Мещане требуют вернуть задаток. Дворяне пытаются затравить тебя собаками.
пословный:
退回 | 押金 | ||
1) отступить на прежние рубежи, вернуться обратно
2) возвратить, вернуть
|
денежный залог
|