送一程
такого слова нет
送 | 一程 | ||
1) посылать; отправлять; доставлять
2) дарить; преподносить
3) провожать
|
1) один перегон
2) [один] промежуток времени, некоторое время
3) по пути, вместе, всю дорогу
|
в примерах:
送一程
проводить немного
扶上马、送一程
【例】中小微企业大有可为,要扶上马、送一程。
【例】中小微企业大有可为,要扶上马、送一程。
подсаживать на коня и проводить в первый путь
У средних, мелких и микропредприятий большие перспективы, поэтому их нужно, подсаживая, так сказать, на коня, и провожать в первый путь.
У средних, мелких и микропредприятий большие перспективы, поэтому их нужно, подсаживая, так сказать, на коня, и провожать в первый путь.
我需要送一程。
Мне нужно кое-куда поехать.
送他一程
accompany him part of the way
送了一程又一程
accompany (a guest, traveller, etc.) league after league before parting
我送你一程
я вас провожу
让我送你一程。
Let me see you off a bit.
陈说,你可以让泰克泰克送你一程。
Еще он сказал, чтобы ты обратился к Так-Таку, и он поможет тебе как можно быстрее добраться до него.
我可以送你一程,没有关系。
Это правда. Прокатишься.
你可以请那边的塔玛拉送你一程。
Поговори с Тамарой, она тебя мигом подбросит до места.
去找到那个可怜虫并且送他一程!
Тебе нужно найти этого сумасшедшего и убить!
嘶嘶嘶!住嘴,嘶嘶猪头,否则嘶嘶我很乐意送你一程!
Ш-Ш-Ш! Прикус-с-си язык, с-с-свиношкурая тварь, а не то я с-с-сам откушу его тебе!
你可以找跑道旁的卡拉·芒星送你一程。
Можешь отправиться туда, поговорив с Карой Тризведкой у взлетной полосы.
和风筝大师欧提南谈一谈,他会很乐意送你一程的。
Поговори с мастером воздушных змеев От-Намом, он с радостью отправит тебя туда.
我知道你为何而来。我必须死。而你必须送我一程,就是这么简单。
Я знаю, зачем ты здесь. Я должен умереть. А ты нанесешь удар. Этого уже не изменишь.
本想请他送我一程,可是我看他面有难色,也就打消念头了。
Я хотел попросить его подвезти меня, но, увидев по его лицу, что это будет в тягость, отказался от такой мысли.
我期待这次会面很久了。你如此突然地离开瑞达尼亚,我都没机会好好送你一程。
Я долго ждал этой встречи. Ты так внезапно покинула Реданию, что не оставила мне ни шанса попрощаться с тобой должным образом.
是不是活够了?如果你还不滚出我的视线范围的话,那我就帮帮你送你一程,五、四、三...
Жить надоело? Я тебе с этим помогу, если не сгинешь с глаз долой через 5... 4... 3...
不过让米兰一个人运送剩下的货物我多少有点不放心,你能不能在他下次送货的时候护送他一程呢?
Мне не хочется отпускать Мирана одного. Когда он соберется в путь, проводи, пожалуйста, его.
当你离开的时候,就去跟燃烧平原东南角的莎朗·缓爆谈谈吧。她会用弹头送你一程的。
Если ты действительно уже <надумал/надумала> покинуть это место, переговори с Шарон Быстроходной в юго-восточном краю степей. Она тебя прокатит с ветерком.
不过,不要慌张!我只是说我们找不到一个合适的定居点,但这并不意味着我们不能送你一程……单线旅行总是很简单的。
Но ты все же не падай духом! Если мы не можем там закрепиться, это еще не значит, что мы не можем доставить тебя туда... поездка в один конец – это вовсе не сложно, когда привыкаешь.
如果你没事做了,我想你可能就要离开这里了。我们都会很伤心的。当你离开的时候,去跟燃烧平原东南角的莎朗·缓爆谈谈。她会送你一程的。
Когда тебе тут станет нечем заняться, то ты захочешь уйти. Это нас всех опечалит. Если ты действительно уже <надумал/надумала> покинуть это место, переговори с Шарон Быстроходной в юго-восточном краю степей. Она тебя прокатит с ветерком.
加尔鲁什·地狱咆哮酋长带着一队最精锐的士兵到北边去了。
把我们对联盟的辉煌战绩报告给他吧。
你可以去找泰克泰克,让他送你一程。
把我们对联盟的辉煌战绩报告给他吧。
你可以去找泰克泰克,让他送你一程。
Вождь Гаррош Адский Крик направляется на север вместе с отрядом элитных бойцов.
Сообщи ему о наших многочисленных победах над Альянсом. Поговори с Так-Таком, он тебе поможет добраться до места.
Сообщи ему о наших многочисленных победах над Альянсом. Поговори с Так-Таком, он тебе поможет добраться до места.
这封密封信函是寄给你的,里面是一份紧急命令,要求你立刻前往昆莱山的皇帝谷。
情况看来很严重。如果我是你的话,就绝不会耽搁时间。
你可以让泰克泰克送你一程。
情况看来很严重。如果我是你的话,就绝不会耽搁时间。
你可以让泰克泰克送你一程。
Это запечатанное послание было отправлено тебе вместе со срочным приказом отправляться в Долину императоров на вершине Кунь-Лай.
Похоже, это действительно важно. На твоем месте я бы не стал задерживаться. Поговори с Так-Таком, он тебе поможет добраться до места.
Похоже, это действительно важно. На твоем месте я бы не стал задерживаться. Поговори с Так-Таком, он тебе поможет добраться до места.
我们的法利波前几天死了。我们没办法给他好好下葬——家里连件白上衣都没有,没有布可以做裹尸布,更没木板可以做棺材。如果你有余力,请你帮帮忙吧。如果我们不好好送他最后一程,他会阴魂不散地缠住我们以示报复。
Вчера наш Фалибор умер. Мы не можем похоронить его как следует - в доме нет ни белой сорочки, ни полотна на саван, ни досок на гроб. Если можете чем-нибудь поделиться, помогите, пожалуйста. Если мы не проводим его на тот свет как положено, он обидится и будет приходить к нам.