送故迎新
sònggùyíngxīn
см. 送旧迎新
sònggù-yíngxīn
[see off the old and welcome the new] 同"送旧迎新"。 与旧有的分别迎接新来的(朋友、 年节等)
吏或居官数月而退, 送故迎新, 交错道路。 --《汉书·王嘉传》
寒冷耿耿漏迟迟, 送故迎新了不欺。 --宋·除铉《除夜》
sòng gù yíng xīn
旧指欢送卸任的官吏,迎接新来接替的官吏◇也用于一般人事往来。
sòng gù yíng xīn
1) 送旧官,迎新官。
语出汉书.卷八十六.王嘉传:「吏或居官数月而退,送故迎新,交错道路。」
2) 送旧岁,迎新岁。
宋.徐铉.除夜诗:「寒灯耿耿漏迟迟,送故迎新了不欺。」
3) 比喻妓女生涯。
亦作“送旧迎新”。
1) 指送旧官,迎新官。
2) 指送旧岁,迎新年。
3) 指娼妓送迎嫖客。
sònggùyíngxīn
1) bid farewell to those departing and greet the arrival of newcomers
2) send off the old year and usher in the new year
пословный:
送故 | 迎新 | ||
1) 魏晋南北朝时期,州郡长官迁转离任,其属僚随之迁转,谓之“送故”。
2) 赠送财物助办丧事。
|
1) приветствовать новеньких (новичков, в школе)
2) сокр. встречать Новый год
|