逃出鬼门关
táochū guǐménguān
спастись от смерти
примеры:
跳出鬼门关
выскочить из ворот заставы бесов (обр. в знач.: спастись от большой опасности)
少来了,这是理所当然的。很少有人能从鬼门关逃回来。
А как же. Мало кто пережил собственную смерть.
你把我们从鬼门关救了出来,真是谢谢你。精灵把我们留给那些怪兽…
Ты спас нас от верной смерти. Спасибо тебе. Эльфы оставили нас на съедение чудовищам...
пословный:
逃出 | 出鬼 | 鬼门关 | |
совершить побег; убежать, сбежать, избежать, уйти от
|