透漏
tòulòu
1) обнаруживаться, выявляться, выходить (всплывать) наружу, становиться явным (известным), просачиваться
2) разглашать, выбалтывать; проговариваться о...; давать просочиться (выйти) наружу, выдавать (секрет)
3) проникать, втираться; прокрадываться; проскользать
4) упущение, промах, недосмотр, оплошность
tòulòu
透漏;泄露:透漏消息。tòulòu
[divulge; leak] 走漏; 泄露风声
透漏真相
tòu lòu
1) 露出。
宋.莫将.木兰花.清姿自是生寒瘦词:「清姿自是生寒瘦,更在春前并腊后。谁教六出巧遮藏,争似一番先透漏。」
2) 泄漏。
如:「他口风很紧,半点都不肯透漏。」
3) 疏忽,被人乘虚而入。
宋史.卷一九○.兵志四:「私立赏罚,严于官府,分番巡逻,铺屋相望,若透漏北贼及本土强盗不获,其当番人皆有重罚。」
4) 遗落。
朱子全书.卷二.学二.存养:「心体通有无,该动静,故工夫亦通有无,该动静,方无透漏。」
tòu lòu
to divulge
to leak
to reveal
make known
tòu lòu
divulge; leak; reveal:
消息透漏出去了。 The news has leaked out.
tòulòu
divulge; leak1) 透露泄漏。
2) 谓因疏忽导致人或物潜入或潜出。
частотность: #66701
примеры:
消息透漏出去了。
The news has leaked out.