透过量
_
transit dose
примеры:
透过调整,他能给信徒巨大的心灵力量。
При помощи процедуры выравнивания он сумел раскрыть в своих последователях незаурядные умственные способности.
这面弓能够透过太阳,直接从乙太位面汲取能量。
Лук черпает свои силы в самом Этериусе, соединяясь с ним через солнце.
初始便可运载2架飞机单位;可透过强化以增加运载量。
Изначально способен перевозить 2 самолета; грузоподъемность можно улучшить.
透过战略资源获得的 金币+1; 亚原石资源产量加倍。
Стратегические ресурсы дают +1 к золоту. Держава получает этерий в удвоенном размере.
你和我,我们现在成为了一体。透过虚空的力量,彼此融合。
Теперь мы с тобой связаны. Объединены силами Пустоты.
透过无线电的神奇力量,你将可以结交新朋友,让街坊邻居们人人羡慕。
С помощью магии радиоволн вы сможете завести новых друзей, и вам будут завидовать все соседи.
只有透过奥札奇心灵的歪曲思考路径,才能敲开晶石来汲取其间力量。
Только разум Эльдрази мыслит такими извилистыми путями, чтобы вскрывать эдры и выкачивать хранящуюся в них силу.
这些岩浆石数千年来就躺在洛克汗之心的旁边。它的能量一定有部分渗透过去。
Это расплавленные куски породы, которые тысячелетиями лежали рядом с Сердцем Лорхана. Видимо, какая-то часть его силы передалась им.
“嗯……”他透过镜框打量着你。“我告诉你失枪事情的时候,你确实看上去一副要崩溃死去的样子。”
«Хм...» Он осматривает тебя с головы до ног поверх очков. «Когда я рассказал вам о потерянном пистолете, вы действительно выглядели как будто сейчас упадете и умрете».
欲对物品附加魔法,你必须先习得该附魔效果,以及一块充满的灵魂石为作为附魔的能量。附魔效果能够透过分解(摧毁)附魔物品来习得。
Чтобы зачаровать предмет, вы должны знать нужное зачарование и иметь наполненный камень душ, чтобы дать чарам силу. Вы изучаете зачарования, разрушая зачарованные предметы на пентаграмме душ.
但,学会一个力量字符只是第一步……你必须透过不断地练习才能逐步解开它的真正含义,如此你才能将它运用到龙吼之上。
Но выучить Слово силы - лишь первый шаг... чтобы воплотить его в Крик, нужно постичь его смысл постоянными упражнениями.
亚原石的奥秘虽然还未完全解开,但科学家已经发现让少量资源发挥与大量资源同等效用的方法,甚至可以透过合成来达到相似的效用。
Свойства этерия по-прежнему ставят ученых в тупик, однако уже удалось снизить ресурсоемкость этериевых технологий и даже синтезировать соединение с похожими свойствами.
「这枚宝玉,是由瓦哈拿族的那泰娜传给悉梭拉,她戴着它立下了击败阿兹坎特暴君的不朽功勋。愿她们的力量透过此玉传予你身。」
«Эти доспехи носила Сизора, победившая тирана Асканты, а до нее — Натена из племени Вуаны. Пусть они даруют тебе силу предшественниц».
哈!哈!哈!哦。透过女神的碧绿的眼睛,你能相信我仍然可以感觉到它——即使如此的模糊——那曾经击碎我心脏并将我的灵魂拖向死亡的力量?
Ха-ха-ха! Клянусь изумрудными глазами богини! Как это может быть? Я все еще чувствую это... хотя едва-едва... тот удар, который рассек мне сердце и отправил мою дрожащую душу навстречу смерти.
在生存难度下,食物的加成效果,例如吃了辐射鹿排之后增加负重量等等,只有在未处于饥饿状态时才会生效。想透过吃东西得到加成效果的话,得先治饱肚子才行。
В режиме "Выживание" при употреблении пищи вы получаете бонусы например, бифштекс из рад-оленя повышает вес груза, который можно нести. Подобные эффекты будут проявляться только в том случае, если вы не голодны. Сначала позаботьтесь об основных потребностях!
пословный:
透过 | 过量 | ||
1) сквозь, через
2) посредством, путём, используя, через, сквозь, с помощью, за счет, благодаря
|
1) не знать меры (особенно: в вине)
2) избыток, эксцесс; перевес; перебор; избыточный, чрезмерный; не в меру, чересчур, чрезмерно
3) в сложных терминах иногда переводится русской приставкой пере- в значении: в чрезмерном количестве, напр.
|