递交申请书
dìjiāo shēnqǐngshū
подавать заявление, подавать ходатайство
примеры:
递申请书
подать заявление
递申请书; 提出申请书
подавать заявление
纷纷(往某处)递申请书
наплыв заявлений
请尽快递交申请表。
Please hand in the application form as soon as possible.
提出参加的要求; 递交参加申请
давать заявку на участие
提交...申请书
подать заявление
向领导递交请愿书
present a petition to the head
别忘了送交你的申请书。
Don’t forget to send in your application.
签署和提交复审申请书、上诉状和再审申请书。
подписывать и подавать апелляционные, кассационные и надзорные жалобы
我们应该通知他们在星期五之前交上申请书。
We should give them notice to hand in the applications before Friday.
申请结婚的人自其向户籍登记机关递交申请之日起满一个月后,亲自到该机关办理婚姻登记
заключение брака производится в личном присутствии лиц, вступающих в брак, по истечении месяца со дня подачи ими заявления в органы записи актов гражданского состояния
如有特殊情况(怀孕、分娩、一方的生命有直接危险和其他特殊的情况)可于递交申请当日登记结婚
при наличии особых обстоятельств (беременности, рождения ребенка, непосредственной угрозы жизни одной из сторон и других особых обстоятельств) брак может быть заключен в день подачи заявления
附近的太阳圣殿里的魔导师们最近还递交了一份特殊申请,他们希望能获得一些天灾军团生物的残骸碎片用于研究,看看能否找到它们的弱点。
Магистры соседнего святилища Солнца на сей раз сделали специальный запрос: они хотят, чтобы останки этих тварей Плети были доставлены им для изучения, дабы найти метод борьбы с ними.
给,把这份专利申请书交给卡拉兹工坊的卡拉兹船长。他从飞艇失事中幸存了下来,因此多半急于寻求新的商机。
Вот, отнеси-ка эту заявку на патент капитану Психхо в Психходельню. Он пережил крушение своего дирижабля, так что теперь наверняка ищет новые идеи для бизнеса.
пословный:
递交 | 交申 | 申请书 | |
вручать, передавать
|
ходатайство; заявление; прошение, петиция
|