途中停车
_
остановка поезда в пути
примеры:
这趟公共汽车中途不停。
This is a nonstop bus.
中途停留(顿)
stop halfway; stop over; break one’s journey (at)
船(因机器损坏而)中途停驶
корабль потерял ход
在中途车站下车
break one’s journey at an intermediate station
这车中途不站。
This bus makes no stops along the way.
(发动机)空中停车率(由于故障)
частота выключений двигателей в полёте из-за неисправности
{发动机}空中停车率(由于故障)
частота выключений двигателей в полёте из-за неисправности
пословный:
途中 | 中停 | 停车 | |
1) средний пояс (от середины живота до колен)
2) средняя часть лица (в физиогномике)
|
1) парковаться, парковать автомобиль, останавливать (автомашину, телегу, повозку, поезд); прекращать движение [транспорта]; остановка транспорта
2) останавливать (двигатель), прекращать работу (напр. машины, станка)
|