途中经过
tú zhōng jīngguò
через; путем; с заходом
tú zhōng jīngguò
через; путем; с заходомpassage in transit
примеры:
列车沿途经过郑州, 西安等地
по пути поезд проходит через города Чжэнчжоу, Сиань и другие
六百二十七年,玄奘从长安出发,途中经过数不清的高山,大河,沙漠,历尽千难万苦,终于在第二年到达印度。
В 627 году, Сюаньцзан отправился в путь из Чананя, в дороге прошёл через бесчисленные высокие горы, большие реки, пустыни, испытав полностью массу трудностей и горестей, в конце концов на второй год прибыл Индию.
这是一支抗日战争中经过南征北战的英雄连队。
This is a heroic company which fought on many fronts in the Anti-Japanese War.
пословный:
途中 | 中经 | 经过 | |
1) археол. древние тексты (материалы)
2) Средний канон (общее название для а) 诗经, 周礼, 仪礼 с дин. Суй−Тан; б) 书经, 易经, 公羊傅, 谷梁傅, 仪礼 с дин. Сун)
|
1) проходить [через..., по...]; транзит[ный]; через
2) (каким-л.) путём; путём (чего-л.)
3) проходить через..., испытывать
4) начальный глагол-предлог в оборотах обстоятельства времени 5) течение, ход [событий]; прошлое, история; как (в придаточных дополнительных предложениях)
|