通气口
tōngqìkǒu
см. 通气孔
ссылается на:
通气孔tōngqìkǒng
воздухоприёмное отверстие; вентиляционное окно; вентиляционное отверстие; выхлопное отверстие; воздушное отверстие; воздухозаборник; сапун; вантуз; душник; форточка, вентиляционная отдушина, клапан (отверстие) для выхода газов, дренажное отверстие, отверстие для прохождения воздуха
炉子的通气孔 отдушина в печи
атмосферный выход; вывод в атмосферу дренажа; дренажное отверстие; вентиляционный карман
tōngqìkǒu
air vent; ventair vent; vent; blow vent; air port; gas vent; ventage
в русских словах:
вентиляционный карман
通气口, 鼓风袋, 散热风门片
дренажное отверстие
放气孔; 漏油孔; 漏油孔,排水孔; 漏油孔,放气孔; 1.通气口 ;2.漏油孔;3.渗水孔
сапун
通气管 tōngqìguǎn, 吸气管 xīqìguǎn, 通气口 tōngqìkǒu
сапунок
通气口
примеры:
(透)气孔, 通风口通气孔
воздушный отверстие
进风口;通气管道
воздухозаборник
排气孔, 放气口, 通风眼
отдушина, отдушник
以说话的口气来看似乎是可以沟通的。也许我能够减轻你的疑虑。
Я понимаю, почему ты говоришь в таком тоне. Возможно, я смогу развеять твои подозрения.
“不,不是他的……”警督叹了口气。“马丁·马丁内斯是个∗玩笑话∗,是马丁内斯人的通用昵称。”
Да нет же, это не его... — лейтенант вздыхает. — Мартин Мартинез — это ∗шутка∗, выдуманное имя для уроженца Мартинеза.
当她说出这句话的时候,口气丝毫没有变化——就好像只是这个世界上又一条普通的信息罢了。
Ей вовсе эти фразы голос не меняют: это лишь факты, и не более того.
“我们走吧,干弟!”金发男子——显然是松了一口气--紧张地瞥了一眼堵塞的交通。“反正这里已经没戏了。”
Идем отсюда, На-хуй, — светловолосый заметно расслабился, но все равно нервно поглядывает на пробку. — Все равно тут больше нечего ловить.
这里面的口气就很凶狠。上面给出了某人必须‘出现’在指定警察分局的日期和时间。‘传唤通知’下面是冒险‘不出现’时面临的刑事指控。
У них довольно зловещий тон. В бланке указаны дата и время, в которые лицу надлежит «явиться» в обозначенный полицейский участок. В нижней части перечислены виды уголовной ответственности за «неявку».
“真遗憾。”他叹了口气。“我们现在该怎么办呢?你有没有看见一条摆脱困境的道路——通往一个被激光点燃的、舞蹈与团结的未来?”
Да, жаль. — Он вздыхает. — Что нам теперь делать? Ты видишь какой-нибудь выход из этой затруднительной ситуации? Выход к залитому светом стробоскопа будущему танцев и единства?
пословный:
通气 | 气口 | ||
1) вентиляция, аэрация, тяга; аэрировать; вентиляционный; аэрированный
2) передавать информацию, информировать друг друга
3) пропускание (утечка) воздуха; пропускать воздух
|