通用类魔法
_
Общая магия
примеры:
远距离沟通用的魔法物品。
Магический предмет для общения на расстоянии.
用魔法召唤出人形元素魔妖,元素类型与召唤物现身时所处的地表类型相匹配。魔妖可通过注能获得加成。一旦你达到10级召唤等级,你将能召唤出巨型魔妖斗士!
Призыв личного элементаля, тип которого совпадает с типом поверхности, на которую он призван. Способности инкарната можно усиливать. Если умение "Призывание" достигло 10 уровня, на ваш зов откликнется колоссальный инкарнат-воитель.
近代只有弃誓者进行他们奇怪的仪式时才会使用类似的魔法。
Самый близкий к ней современный аналог - необычные ритуалы, практикуемые Изгоями.
啊,有个猎魔人滚过来了!你看!死尸般的脸!野兽般的眼神!这就是用魔法造出来的人类杂种!
О, даже сюда лезет ведьмак! Гляньте! Морда, как у трупа! Глазища, как у зверя! Вот до чего может людей особачить магия!
别管他们了。他们是过去时代的遗物。他们将回归尘土。他们自己就是通过魔法用灰尘变出来的。
Забудь о них. Останки далекого прошлого. Они вернутся в пыль, из которой пытались восстать.
席穆嘉用魔法来训练他宠爱的人,通过他们将自己对众生的轻鄙传扬世间。
Тех, кому благоволит Силумгар, он обучает своему волшебству, даруя силу нести его презрение по всему миру.
这些玛卓克萨斯恶魔占据了我的神庙。他们使用通灵魔法加持的护盾来保护复苏仪式。
Поганые малдраксийцы снова заняли мой храм. Они укрепили свои позиции с помощью щитов из некротической магии.
在旧矿坑的大石上使用阿尔德,伊格尼,再一次阿尔德,就可以开启一条魔法通道,在那里可以找到配方。
Используй Аард, Игни и опять Аард на большом камне в старой шахте на болотах. Камень откроет тайный вход. Там ты и найдешь формулу.
我通过使用魔法灯的经验可以明确地证实,魔法灯可以使灵魂能量浓缩并凝结,与其接触并传达出部份灵魂的最后记忆。
Мои опыты с магическим светильником неопровержимо свидетельствуют о том, что с его помощью можно пробудить активные центры конденсированной духовной энергии для сообщения с ограниченными отделами памяти существа.
精灵宣称人类也是在天球交汇时来到这个世界的,而在天球交汇前不久,人类刚刚摧毁了自己原本的世界。精灵还声称,人类就是在天球交汇的时候学会了如何使用魔法。
Эльфы заявляют, что люди тоже появились в этом мире в период Сопряжения вскоре после того, как умудрились уничтожить свой родной мир. Эльфы полагают также, что именно во время Сопряжения люди научились пользоваться магией.
这些叛徒已经在神庙北边的区域建立了据点。他们用通灵魔法制造了一面屏障,保护他们免受攻击。去把它关掉。
Изменники засели в северной части храма. Некротическая магия создала щит, не дающий ударить по ним издалека. Уничтожь его.
但如今诅咒日益严重,连白天我都必须用魔法油膏来掩饰症状,装出普通人的样子。所以,我以为有人发现了我的秘密,雇你来杀我。
А теперь дошло до того, что даже днем я использую магическую мазь, чтобы выглядеть обычно. Поэтому я подумала, что мой секрет раскрыт, и тебя наняли меня убить.
血环氏族的兽人们在使用血魔法——和巫毒魔法类似,但会造成更多的损害。他们会切割自己的血肉。很多血环氏族的人都会随身携带锯齿状的仪祭之刃,用来在自己身上划口子。
Эти орки из клана Кровавой Глазницы творят кровавую магию. Это как вуду – только еще больнее. Они от себя сами отрезают куски мяса. У них для этого есть специальные кривые клинки, чтобы себя сподручнее кромсать.
пословный:
通用 | 类 | 魔法 | |
иметь повсеместное применение (широкое хождение); общеупотребительный, общего назначения, общепринятый, распространённый, универсальный, ходячий; хождение, употребление
см. 通用汽车公司 |
1) род; вид; тип; сорт
2) тк. в соч. похожий, подобный; быть похожим
|
колдовство, чародейство; магия
|