速度上机动
sùdù shang jīdòng
манёвр скоростью
примеры:
为什么要局限于一般的盔甲呢?我们可以给它们装上高度计、后视镜,或者是火箭!若是将这些宝贝玩意儿绑在狮鹫背上,大胆想象它们的飞行速度吧!我会把这样的武装狮鹫命名为“高机动全装甲强袭作战狮鹫8000型改”。你说,这是否很劲了?
Чего останавливаться-то, если можно приделать к ним альтиметр, зеркало заднего обзора и ракету? Представляешь, как быстро можно летать, если привязать к заднице грифона вот такую малышку! Я назову ее Турбо-Грифон 8000!
对一条直线上的所有敌人造成150~~0.04~~点伤害。命中英雄会使其移动速度降低25%,持续1.5秒。每击中一个敌方英雄,呼叫机甲的冷却时间就会缩短5秒。需要驾驶员模式。
Наносит 150~~0.04~~ ед. урона противникам на прямой линии и снижает скорость передвижения пораженных героев на 25% на 1.5 сек. Время восстановления «Вызова мехи» сокращается на 5 сек. за каждого пораженного героя.Требуется режим пилота.
激活后移动速度额外提高60% ,持续5秒。受到伤害会提前结束该效果。探机冲刺在风暴大厅总是激活。被动:普罗比斯通过悬浮在地面上使移动速度提高10%。
При использовании повышает скорость передвижения еще на 60% на 5 сек. Рассеивается при получении урона. «Ускорение» активно все время, пока Пробиус находится в Зале Штормов.Пассивный эффект: Пробиус передвигается на 10% быстрее.
进入(机动)速度
скорость при вводе в манёвр
进入{机动}速度
скорость при вводе в манёвр
防高射{炮}速度机动
противозенитный манёвр на скорости
防高射(炮)速度机动
противозенитный манёвр на скорости
发动机工作时失速速度)
скорость сваливания с работающими двигателями
双倍同步速度电动机
bisynchronous motor
机械僵尸移动速度加快。
Зомники двигаются быстрее.
起飞姿态时最小机动速度
минимальная эволютивная скорость в конфигурации для взлёта
生机绽放使移动速度提高
«Изобилие» ускоряет передвижение.
带油门失速速度, 发动机工作时失速速度)
скорость сваливания с работающими двигателями
(冲压式)发动机开始工作速度
скорость, соответствующая началу работы прямоточного двигателя
{冲压式}发动机开始工作速度
скорость, соответствующая началу работы прямоточного двигателя
无动力失速速度(发动机停车条件下的失速速度)
скорость сваливания с неработающими двигателями
在坐骑上移动速度提高
Ускоряет передвижение на транспорте.
精确机动{动作}(保持速度, 坡度及转变角度等)
точно выполняемый манёвр (с выдерживанием скоростей, углов крена и разворота)
精确机动(动作)(保持速度, 坡度及转变角度等)
точно выполняемый манёвр с выдерживанием скоростей, углов крена и разворота
全部发动机工作开始爬高稳定速度
установившаяся скорость начального набора высоты со всеми работающими двигателями
移动速度更快,并缩短探机冲刺的冷却时间
Ускоряет передвижение и восстановление «Ускорения».
在坐骑上移动速度额外提高20%。
Дополнительно повышает скорость передвижения Малтаэля на транспорте на 20%.
那些平台的移动速度真的加快了。你跟得上吗?
Да, эти платформы точно движутся быстрее. Сможешь выдержать такой темп?
尾冲失速坠尾下降, 尾冲(飞机急上升到顶点失速, 向尾部下降的机动动作)
падение на хвост
坠尾下降, 尾冲(飞机急上升到顶点失速, 向尾部下降的机动动作)
падение на хвост
生机绽放的治疗喷发还会使友方英雄的移动速度提高30%,持续3秒。
При срабатывании «Изобилие» также повышает скорость передвижения союзных героев на 30% на 3 сек.
激素无人机的冷却时间从90秒缩短至45秒,并且移动速度加成从25%提高至50%。
Уменьшает время восстановления «Стим-дрона» с 90 до 45 сек. и увеличивает бонус к скорости передвижения с 25% до 50%.
锻莫机械球缺乏力量,却拥有速度和机动力。它至今仍四处巡逻,守卫着锻莫遗迹的大厅。
Недостаток силы двемерские сферы восполняют скоростью и подвижностью. Они охраняют темные залы древних двемерских руин.
在能量场范围内时,探机冲刺提供10%的额外被动移动速度,并且冷却时间缩短10秒。
Уменьшает время восстановления «Ускорения» на 10 сек. В энергетическом поле пассивный эффект «Ускорения» повышает скорость передвижения Пробиуса еще на 10%.
矮人机械球缺乏力量,却拥有速度和机动力。它至今仍在锻莫的大厅巡逻,守卫着遗迹。
Недостаток силы двемерские сферы восполняют скоростью и подвижностью. Они охраняют темные залы древних двемерских руин.
пословный:
速度 | 上机 | 机动 | |
1) скорость; темп; скоростной, на скорость
2) физ. скорость
|
1) разг. пользоваться компьютером
2) посадка на самолёт; садиться в самолёт
|
1) манёвр, манёвренный, подвижный; маневрирование
2) механический, механизированный; моторный
|
похожие:
机动速度
速度机动
高度上机动
机动加速度
发动机加速度
机动速度飞行
发动机转速度
发动机风车速度
机上电动转速表
飞机速度上机动
飞机高度上机动
电动机速度控制
变动速度电动机
最小机动飞机速度
设计机动飞行速度
自动调节机车速度
大滚转角速度机动
进入机动飞行速度
角度减速器式发动机
双倍同步速度电动机
喷气发动机喷气速度
曲折机动主航向速度
发动机停车瞬时速度
发动机转速度, 机速
用火箭发动机调整速度
发动机不停车下降速度
牵引电动机的飞逸角速度
抬起发动机使减速轴向上
牵引电动机的超转角速度
关键发动机停车时的速度
冲压式空气喷气发动机开动速度
在空中达到给定速度和姿态的机动
用微调发动机校正飞行速度或轨道
进场着陆或着陆姿态时最小机动速度
带失速的机动动作严重失速, 深度失速
冲压式空气喷气发动机点火时的飞行速度
具有控制速度及定时按压警告手柄的机车自动信号装置