造型法
_
molding; moulding
molding; moulding
molding method; molding practice
в русских словах:
пневмоформование
压缩空气造型法
примеры:
顿河型造林法
донской тип посадки леса
现代型模型及型芯制造法
modern mo(u)ld and core-making process
你这是哪门子的法杖?造型真可怕……
Это что еще за жалкое подобие посоха? Ну и жуть...
强大的女术士,温格堡的叶奈法新造型,快来瞧瞧!
Взгляните на полностью новый облик могучей волшебницы Йеннифэр из Венгерберга!
尚路易·卢多维克关于造型方法的笔记的一部份。
Фрагмент записок Жана-Луи Людовика о методах работы цирюльника.
本季最佳!无与伦比!由造型师尚路易·卢多维克亲自操刀设计!来自柯维尔宫廷最时髦的刀法和造型!
Парикмахер Жан-Луи Людовик представляет хит сезона! Стрижки и прически по последней моде к_овирского двора!
你是给谁摆造型呢,哈里?你让嫌疑人逃跑了——某个叫露比的人。你他妈当时正∗嗨∗着呢,没办法拘留她,不是吗?
Перед кем ты выпендриваешься, Гарри? Ты дал подозреваемой, этой Руби, уйти. Ты был настолько обдолбан, что не смог провести арест, так?
你是给谁摆造型呢,哈?一个嫌疑人逃跑了,哈里。那个叫卡拉洁还是什么的人。因为你他妈当时正∗嗨∗,无法评估到她有潜逃的风险。
Перед кем ты выпендриваешься, а? Эта подозреваемая, Клаасье или как ее там, сбежала. Потому что ты был слишком обдолбан, чтобы оценить риск побега.
пословный:
造型 | 法 | ||
1) изображать; изобразительный
2) тех. формовать; формовка
3) изображение; скульптура; статуя; образ; тип
4) поза
|
1) закон; право; законный; правовой, юридический
2) метод, способ; приём
3) сокр. Франция
|