邀请加入小队
_
Пригласить в группу
примеры:
被邀请加入小队。
был приглашен в группу.
邀请你加入小队!
приглашает вас в группу!
无法邀请玩家加入你的小队。
Не удается пригласить игрока в вашу группу.
在竞技比赛中无法邀请玩家加入你的小队。
Нельзя пригласить игроков в группу во время соревновательного матча.
在该游戏模式下无法邀请玩家加入你的小队。
В этом режиме нельзя пригласить игроков в группу.
我已经邀请她加入小队,但不知道她是否愿意。
Я предложил ей вступить в наш отряд, но не уверен, согласится ли она.
我已经邀请他加入小队,但不知道他是否愿意。
Я предложил ему вступить в наш отряд, но не уверен, согласится ли он.
你尚未受邀加入小队。
Вы не приглашены в группу.
暂时无法邀请目标玩家加入队伍
Этот игрок не может присоединиться к отряду.
无法邀请玩家加入你的小队。他们正在进行的游戏模式不允许这样做。
Нельзя пригласить в группу игрока, находящегося в этом режиме.
玩家已受邀加入一支小队。
Игрок уже приглашен в группу.
你在帮助菲尔摩博士时,另一队小组被派去……邀请联邦的人加入学院。
Пока вы с доктором Филмор выполняли задание, мы отправили второй отряд, который должен был... предложить одному жителю Содружества примкнуть к Институту.
正在匹配队列中,无法邀请玩家加入队伍
Нельзя пригласить игроков в группу во время поиска матча.
请求加入小队!
получил приглашение в группу!
无法请求加入小队。
Не удалось отправить приглашение в группу
偶遇钟离之后,你得知愚人众克列门特正在组建考古小队,除了自告奋勇加入的考古学家宛烟之外,钟离也被聘请成为顾问。虽然你信不过愚人众,但在钟离的邀请下,你还是加入了这支考古小队,而你们的第一个调查目标,则是「漩涡之魔神」奥赛尔。
После случайной встречи с Чжун Ли вы узнали, что Фатуи по имени Климент организовывает археологическую экспедицию. Чжун Ли присоединился к экспедиции в роли консультанта. Также с ними отправилась Вань Янь. И хотя Фатуи не вызывают у вас доверия, вы решили присоединиться к Чжун Ли. Цель экспедиции - найти Осиала, Архонта Вихрей.
пословный:
邀请加入 | 小队 | ||
1) малый (небольшой) отряд
2) воен. взвод (в иностранных армиях или спец. частях)
3) звено (самолётов)
|