那就太好了
_
Это будет супер
примеры:
你认识他吗?他叫纳瑞安……哦,如果有人可以替我给他传个话,那就太好了。我一定要告诉他我的感觉!我知道这就是爱!就是这样的!
Ты его знаешь? Нарайн? Нарайн Причудень? О, как бы я была благодарна, если бы кто-нибудь доставил ему письмо от меня. Я просто должна рассказать ему о своих чувствах! Я знаю, это любовь! Я точно знаю!
我们正在尽全力抵御那些巨魔,如果你能多少提供一些帮助的话那就太好了。
Мы изо всех сил стараемся выстоять против этих троллей. Но нам пригодится любая помощь.
你握着伊米隆国王之剑,心想要是这名勇猛无匹的战士能加入你的阵营那就太好了。
Взяв в руки меч короля Имирона, вы вдруг понимаете, каким могучим союзником он бы мог стать.
去矿井和伐木场找我们的工头聊一聊吧。要是他们还没有出去送掉性命的话那就太好了,而且,在路上你也应该能打听到不少关于这里的情况。
Проведай наших мастеров на руднике и на лесопилке. Очень приятно будет узнать, что они еще живы. К тому же это хорошая возможность изучить местность.
去矿井和伐木场找我们的工头聊一聊吧。要是他们还没有出去送掉性命的话那就太好了,而且,在路上你也应该能了解到不少关于这里的情况。
Проведай наших мастеров на руднике и на лесопилке. Очень приятно будет узнать, что они еще живы – к тому же это будет хорошая возможность изучить местность.
如果你能给我带来一些新鲜的香料里脊,那就太好了。这样我就能把它们送到军需官那里去了。
Если принесешь мне несколько свежих порций филе с приправами, я с радостью передам их офицерам снабжения.
也许那里还有其他的幸存者。你能帮帮忙吗?如果我的朋友们还有能活下来的,那就太好了。
Но кто-то, может быть, еще жив. Ты поможешь? Я была бы рада, если бы хоть кто-то из моих друзей остался в живых.
如果你在水里碰到鲶鱼群的话,那就太好了。这样我就能把它们送到仓库里去了。
Если у тебя вдруг окажется много мяса сома, с радостью отправлю эту рыбу на наши склады.
那就太好了…这枚「牙齿」给你,这件事就拜托你了。
Вот и отлично... Держи клык. Дело теперь за тобой.
那就太好了,就拜托你们了。
Отлично. Спасибо вам большое!
那就太好了,这位先生我是信得过的。
Отлично. Этому господину можно доверять.
那就太好了,谢谢你愿意帮忙。
Очень хорошо. Спасибо тебе.
那就太好了…我还在发愁抽调不出人手来呢。
Гора с плеч... Я переживал, что никого не смогу отправить на помощь.
我还得在这照顾店面,实在是没空给他送过去,你如果愿意帮忙的话,那就太好了。
Мне надо тут присматривать, совсем времени нет доставить. Будет прекрасно, если ты доставишь.
如果是真的,那就太好了…
Если так... Это просто невероятно.
那就太好了, 这下我就可以正式去跟千岩军申报了。
Вот и отлично. Теперь я могу доложить об этом Миллелитам.
如果真是这样的话,那就太好了。
Ах, ты правда так считаешь?.. Я очень рада.
那就太好了。这里有一箱成名在即的蜂蜜酒需要送到冬驻城去。把它送去,我会付给你跑腿费的。
Было бы здорово. Вот ящик нашего меда, который скоро станет знаменитым. Его надо доставить в Винтерхолд. Сделай это и заработаешь деньжат.
也许我们又能过几十年的安稳日子,没有大灾大难。那就太好了。
Возможно, нам удастся прожить еще несколько десятилетий без катастроф. Было бы славно.
如果在豪宅里可以找到能为你说话而且不介意陪你四处走的人。那就太好了。带我去找他。
Если во дворце есть кто-нибудь, кто поручится за тебя и согласится тебя все время сопровождать... Ладно. Отведи меня к нему.
你?噢,那就太好了。
Правда? О, это было бы замечательно.
那就太好了。那里有一箱我们出名在望的蜜酒,需要送到冬堡去。把它送去,我会付你跑腿费。
Было бы здорово. Вот ящик нашего меда, который скоро станет знаменитым. Его надо доставить в Винтерхолд. Сделай это и заработаешь деньжат.
如果在宫里可以找到能为你说话而且不介意陪你四处走的人。那就太好了。带我去找他。
Если во дворце есть кто-нибудь, кто поручится за тебя и согласится тебя все время сопровождать... Ладно. Отведи меня к нему.
“你帮我拿来的场外拷贝很有帮助,不过……”她话到中途就停了下来。“你知道吗,如果你不要说话,让我继续工作的话,那就太好了。”
Внешняя копия, которую вы принесли, это, конечно, замечательно, но... — Она замолкает посреди предложения. — Знаете, что было бы здорово? Если бы вы просто помолчали и дали мне спокойно работать.
如果能睡过全程…那就太好了。
Эх, вот можно было бы так проспать весь рейс, и...
如果我知道到底发生了什么该死的事情,那就太好了!我在哪?我到底在干什么?我有自己的生活,你懂吗?我有房有车!我的朋友和家人都等着我呢!这鬼地方难道连个电话都没有吗?!照这样下去我得发电报了!
Ну, мне бы очень хотелось понять, что за чертовщина тут вообще творится! Где я? Почему я здесь? Знаешь, у меня ведь своя жизнь! Дом, машина! Друзья и родные - они ведь волнуются, между прочим! Здесь есть хоть один телефон? Согласен даже на телеграмму!
好啊,那就太好了。
Да, совсем не помешают.
听着,让我解释这些玩意儿。之后,如果你想玩,那就太好了。如果不想,也没什么损失。
Давай я просто объясню тебе, как это все работает. А потом... если хочешь играть играй. А нет ну и ладно.
替她戴上这电击项圈。如果能神不知、鬼不觉,那就太好了。不然,想打到她屈服也行。
Надень на нее ошейник. Если получится сделать это незаметно прекрасно. Если нет, можешь пустить в ход кулаки.
替他戴上这电击项圈。如果能神不知、鬼不觉,那就太好了。不然,想打到他屈服也行。
Надень на него ошейник. Если получится сделать это незаметно прекрасно. Если нет, можешь пустить в ход кулаки.
那就太好了。
Вот это настрой.
我不很想在海上航行,如果能不要的话,那就太好了。
Мне бы не хотелось бороздить океаны. Если этого можно избежать, буду очень признательна.
пословный:
那就 | 太好了 | ||