邪恶存在
_
Присутствие Зла
примеры:
斯温是对的。我可以在乌鸦岭墓地下面感觉到一个强大的邪恶存在。邪恶正潜藏在其墓穴中。摩本特·费尔一定就是源头。
Свен прав. Я чувствую присутствие могущественного зла в глубинах Кладбища Вороньего Холма. Зло таится в его катакомбах, и исходит оно наверняка от Морбента Скверна.
他们为了对付我族已经枕戈待旦多年了,但他们并没有料到你会来。进入鲜血之厅,杀掉女祭司乌达布拉。她是这里三个阻挡我进入的邪恶存在之一。
Годами они готовились и поджидали моих собратьев, но тебя они не ждут. Иди в Чертог Крови и убей жрицу Удумбру. Она одна из трех, от кого нужно избавиться, прежде чем я сам смогу войти.
我当时正在去研究本地鱼人的路上,不知不觉就来到了这片奇特的废墟。那边的海盗比我先来,似乎他们已经释放了某种远古的邪恶存在。
Я тут шел наблюдать за местными мурлоками и вдруг наткнулся на эти престранные руины. Пираты добрались до них первыми и, по всей очевидности, пробудили какое-то древнее зло.
我探查到船员从废墟里带回了一些石板。如果你能把石板带回来给我,我也许有办法查清这个邪恶存在的本质。
Я видел, как пираты выносили из руин какие-то таблички. Если принесешь таблички мне, я попробую расшифровать их и понять природу этого зла.
她不是巫师——或者什么‘邪恶存在’。她是个女商人,跟你一样。
Она вовсе не колдунья и не „зловредная сущность“. Она предприниматель, как и вы.
谁在乎尸体啊?我们这里可能正在对付一个∗邪恶存在∗啊!
Да кому вообще нужен этот мертвец? У нас тут, возможно, ∗зловредная сущность∗!
“邪恶∗存在∗,那到底是什么意思啊?”骰子匠人笑了。“某种女巫吗?你怎么看,警官?你觉得我是那个∗邪恶存在∗吗?”
Зловредная ∗сущность∗? Что это вообще значит? — смеется резчица игральных костей. — Колдунья, что ли? А что насчет вас, офицер? Вы тоже думаете, что я ∗зловредная сущность∗?
相对于它的名字隐喻的意思我知道得要更多一点,但是如果一座秘源的圣殿确实就在那个枯萎的森林里,那将是一个我不能想象的更加可怕的邪恶存在。
Мне известно это название, но если этот храм и впрямь стоит посреди нечистого леса, то я даже представить себе не могу, насколько это жуткое место.
我们决定把这个小女孩带回复仇女神号。也许日后能驱除潜伏在她体内的邪恶存在。
Мы решили привести девочку на борт "Госпожи Мести". Возможно, у нас получится изгнать из нее демона когда-нибудь потом.
邪恶的存在使人生变得阴暗。
The existence of evil overcasts life.
他们是强大又邪恶的存在,住在湮灭的位面。
Могущественные, но недобрые существа, обитающие в Обливионе.
他们是强大又邪恶的存在,住在湮灭位面。
Могущественные, но недобрые существа, обитающие в Обливионе.
不,你是一个邪恶的∗存在∗。一个锻造骰子的女巫。
Нет, вы — зловредная ∗Сущность∗! Ведьма, которая делает резные кости.
是个女人!当然了!那些邪恶的存在∗一直∗都是女人。
И это баба! Конечно! Зловредной сущностью может быть ∗только∗ баба.
我需要找到那个∗邪恶的存在∗,金。这就是那个烟囱。
Ким, я должен найти ∗зловредную сущность∗. Это тот самый дымоход.
是的,那个存在,那个实体,邪恶能量——随便你想怎么称呼…
Да, — сила, сущность, негативная энергия — называйте, как хотите...
难道这就是邪恶的存在吗?也许暂时附和这个∗伪装∗会比较明智……
Может, она и есть зловредная Сущность? Возможно, будет разумнее пока продолжить этот ∗маскарад∗...
晋升堡垒的每一座神庙都有极乐堡的结界保护。只要结界存在,没有邪恶之徒都够袭击我们。
Каждый храм Бастиона защищает особый оберег, который находится здесь, в Элизийской цитадели. Пока действует эта защита, враждебные силы не могут напасть на нас.
你说得对,这些房间看起来确实是相连的。但是∗邪恶的存在∗并不存在——至少∗超自然∗那类不存在。
Вы правы, похоже, эти помещения действительно соединены. Однако „зловредных сущностей“ не существует, по крайней мере сверхъестественных.
恶魔们,这些腐化的存在长期徘徊于我们世界的边缘。我们在此地试图帮助那些落入邪恶掌控的生灵们。
На границах нашего мира издревле охотились проклятые создания – демоны. Здесь мы пытались помочь тем, кто стал жертвой этих жестоких тварей.
天灾军团的威胁越来越严重。不过,只要我的药剂成功,我们就可以一劳永逸地消灭这些邪恶的存在。
Силы Артаса неисчислимы. Но, создав новую чуму, мы могли бы раз и навсегда покончить как с армией Плети, так и с людьми.
阿古斯有许多邪恶的存在,而我们的森林里就住着其中最可怕的几个。我的骑兵们正在森林边缘等待增援。也就是在等你。
На Аргусе обитает великое зло, и худшие его порождения скрываются в лесах. Мои всадники сейчас на опушке леса, ждут подкрепление. Ты поможешь им.
这种力量存在于一些寻常的行为背景中,它们把我们推向不正常的、破坏性的或者邪恶的行为从而扭曲了我们平常的善良本性。
Такие силы существуют во многих общих поведенческих контекстах, искажая наше обычное добродушие, заставляя нас впадать в ненормативное, разрушительное или злое поведение.
正在邪恶地大笑
Злобно хихикаем...
这个邪恶的存在当然不该放任不管,但我们应该先对其进行深入了解再做打算,不然就会和那些伙计落得相同的下场。
С этим надо что-то делать. Однако прежде чем что-то предпринимать, надо разведать обстановку, а не то нас ждет такая же печальная участь, как и этих бедняг.
无论如何,我们不能再任由其发展了。我听说他们最近刚刚创造出了一个特别邪恶的存在……让我们去干掉它,并看看木精是怎么驱动它的。
Одним словом, это нужно прекратить. Говорят, что они только что создали какую-то особенно жуткую тварь... Давай убьем ее и выясним, как она устроена.
看那边,干掉沙地上那些邪恶的生物,找到石头头骨。小心点,别走太远,如果你不想遇到比幻境中的敌人还强大的存在的话,最好不要迷路。
Но будь начеку: в песках водятся злобные твари. Найди каменный череп, но дальше него не ходи, если только не хочешь встретить врагов, которые не приснятся тебе даже в худших кошмарах.
可怕的邪恶在这里徘徊……走开……
Здесь скрывается ужасное зло... уходи...
大多人认为邪恶一直都存在,因为没人记得没有邪恶的时候。但是这样的证据足够吗?我敢提出质疑,因为我是个学者,学术精神就是要主动对假说提出质疑,直到有确凿证据。
Большинство верит, что Зло существовало всегда, ибо никто не помнит времен без него. Но разве это убедительное доказательство? Я посмею сомневаться, ибо я ученый, и суть учения в том, чтобы ставить все гипотезы под вопрос, пока они не найдут строго научного подтверждения.
“我听说他们会把人变成神秘主义爱好者。他们还有某种仪式,用来召唤特殊的∗存在∗。都是特别邪恶的东西…不过,你要买还是可以的。”她看着桌子,抱紧双臂。
«Говорят, люди из-за них увлекаются оккультизмом. Проводят обряды, пытаясь призвать разные сущности. Теряют всякую нравственность... Но, можете, конечно, приобрести их», — она смотрит на стол, скрестив руки.
我们一直贪图着邪恶所带来的力量。这种力量是我等死亡骑士存在的根基,早已渗透入我们的血脉之中。有谁胆敢藐视我们的力量,他就得死!幸好,我还有办法在不违背新誓言的情况下获得这种力量。
Такие, как я, жаждут силы нечестивости. Она составляет самую суть нашего существования, приносит смерть тем, кто осмеливается смеяться над ней! По счастью, у меня есть источник этой силы, из которого я могу черпать при необходимости.
邪恶有许多面容,会以不同型态出现。其中一种型态身着人皮,以人类的姿态在不同世界之间穿梭,散布死亡与苦痛。这类的邪恶有如恶魔一般,且难以察觉。通常注意到它的存在时,都已经为时已晚。
Зло имеет много обликов и появляется в разных формах. Одна из них существует во плоти. Это Зло приняло форму мужчины, который путешествует по миру, сея смерть и страдания. Это Зло коварно, и его сложно разглядеть. Обычно мы замечаем его присутствие, когда уже слишком поздно.
那个现在在我体内回响的声音比之前的声音都要邪恶。
Голос, который сейчас звучит во мне, темнее и страшнее, чем все, кто был раньше.
пословный:
邪恶 | 存在 | ||
1) существовать, иметься; существование, бытие; присутствие; наличие
2) сущность, существо
|