邪术
xiéshù
чёрная магия, колдовство, волшебство, чары
демоническое волшебство
xié shù
sorceryxiéshù
sorcery; demonic magic不正当的方术;妖术。
примеры:
无论异教徒们要做些什么,我们必须阻止他们的阴谋。看来,我听到的传闻是真的。那个臭名昭著的科勒博士一定也在那群异教徒中间施行他的邪术。你要找到一个能俯瞰那座异教徒营地的高地或祭坛,消灭那个家伙,寻找他的计划,并以你能做到的任何方法来阻止他的阴谋。
Мы должны остановить их во что бы то ни стало. Это только подтверждает правдивость мрачных слухов... Среди них совершает свои темные обряды бесславный доктор Колер. Найди алтарь, возвышающийся над лагерем служителей культа, убей доктора и принеси мне доказательства его грязных деяний. Любой ценой замедли их работу!
虽然不知道魔古族使用了什么黑暗魔法,但这种邪术似乎能使这些雕像变得更加坚硬。所以你最好在这些雕像还没有被封进灵魂前先摧毁他们。
<Похоже, черная магия могу делает хрупкие статуи прочнее. Их все стоит уничтожить прямо сейчас, не дожидаясь оживления.>
山泽部族在那里研究和练习驱使亡灵和死尸的邪术。
Там Шаньцзэ учились подчинять мертвецов и оживлять неодушевленное.
这些邪术仍然保存在西北面的岛屿上,埋藏在废墟之下。
Все это не пропало бесследно: на острове к северо-западу отсюда есть руины, и они все еще хранят в себе эти знания.
邪术扫过村庄,村民纷纷倒下。
Колдовство летело по деревне, выкашивая одного жителя за другим.
初阶驱邪术卷轴
Свиток: Отпугивание младшей нежити
进阶驱邪术卷轴
Свиток: Отпугивание нежити
高阶驱邪术卷轴
Свиток: Отпугивание старшей нежити
初阶辟邪术卷轴
Свиток: Отталкивание младшей нежити
进阶辟邪术卷轴
Свиток: Отталкивание нежити
破邪术卷轴
Свиток: Проклятье нежити
我通过了预知者的试炼,他教会了我破邪术。
Мне удалось пройти испытание Авгура и изучить Проклятье нежити.
是邪术!
Чары!
记录血月岛的历史和沙·拉魔拉的邪术。
Описание истории острова Кровавой Луны и изгнания демона Ша-Ламоры.