邪焰
_
Пламя скверны
примеры:
邪焰爆裂魔
Взрывоопасный губитель Сквернопламени, Солнечный Колодец
邪焰地狱火肩垫
Адские наплечные пластины пламени Скверны
强固邪焰的回忆
Воспоминание об укрепленном пламени Скверны
最近,我听说有人在邪焰隘口附近发现了她的踪迹。我很想再跟她谈一谈。
Недавно до меня дошли слухи, будто бы ее видели у врат Пламени Скверны. Мне бы очень хотелось еще хоть раз поговорить с ней.
情报收集可以加深我们对敌人的认识。我有一位恶魔猎手正在邪焰隘口附近收集恶魔的情报。
Разведка дает информацию, которая помогает нам лучше понять своего врага. У врат Пламени Скверны одна моя охотница на демонов сейчас как раз ведет наблюдение.
大量恶魔正在邪焰隘口聚集。
Демоны у врат Пламени Скверны множатся с угрожающей скоростью.
贝拉斯·黎明之刃从阿苏纳的邪焰隘口给我们发来了一份奇怪的侦察报告。里面说恐惧魔王,污染者拉瑟莱克已经回到这个世界。不过,这不是奇怪的地方。
От Белата Клинка Рассвета поступил странный отчет разведки из окрестностей врат Пламени Скверны в Азсуне. Повелитель ужаса Разелих Осквернитель вернулся в этот мир. Однако странно вовсе не это.
东边的邪焰隘口处有许多恶魔。他们已经开始打开传送门,召来数不清的援兵。
К востоку отсюда у врат Пламени Скверны собралась огромная армия демонов. Они уже начали открывать порталы, и скоро к ним прибудет значительное подкрепление.
我们到邪焰隘口碰头,一起压制这场邪恶暴动。
Приходи к Вратам, и мы постараемся вместе остановить демонов.
年轻的阿拉托尔,酋长奥伯妮·亮鬃与祭司德拉丝·月牙出发前往邪焰隘口后,我们就再也没有收到过他们的任何消息。
Мы не получали никаких вестей от вождя Апони Светлой Гривы, юного Аратора и жрицы Делас Лунный Клык с тех пор, как они отправились к вратам Пламени Скверны.
我旁边这位盲眼天才想跳过准备阶段,直接冲到邪焰隘口去。
Вот это вот безглазое чудо рядом со мной намеревается вломиться в лагерь у врат Пламени Скверны без предварительной подготовки.
到邪焰隘口进行调查,当心别被戳到眼睛。
Отправляйся к вратам Пламени Скверны и разведай там все как следует, да смотри, ненароком глаз не выколи.
天呐……这些是在邪焰隘口的军团入侵部队的详细记录。他们准备打开一道直接通往尼斯卡拉恶魔世界的传送门!情况十分严峻——我们必须立刻通知你的盟友。
Ничего себе... здесь подробно описано вторжение Легиона через Врата Пламени Скверны. Они собираются открыть портал, ведущий прямо в мир демонов – в Нискару! Это очень тревожные вести, нужно как можно скорее предупредить твоих друзей.
我收到了大领主的消息,一群圣骑士和祭司在邪焰隘口的战斗爆发以后被抓了起来。你的女祭司,德拉丝·月牙也成了俘虏。
Мне сообщили, что после сражения у врат Пламени Скверны неприятель захватил в плен отряд паладинов и жрецов. Среди них была и жрица Делас Лунный Клык.
我有一位优秀的恶魔猎手,扎莉娅·影心,她正在邪焰隘口收集恶魔的情报。
Одна из моих лучших охотниц на демонов, Зария Темносердная, сейчас как раз занимается разведкой у врат Пламени Скверны.
邪焰击中敌人可以缩短腐蚀术的冷却时间
«Пламя Скверны» ускоряет восстановление «Порчи».
提高邪焰的伤害
«Пламя Скверны» наносит больше урона.
击中敌方英雄后,邪焰的伤害提高10%,持续5秒。该效果最多叠加5次。
Увеличивает урон от «Пламени Скверны» на 10% на 5 сек. каждый раз, когда оно поражает героя. Суммируется до 5 раз.
邪焰提供法术护甲
«Пламя Скверны» дает энергетическую броню.
邪焰每击中一个敌方英雄可以使腐蚀术的冷却时间缩短1.5秒。
Сокращает время восстановления «Порчи» на 1.5 сек. каждый раз, когда «Пламя Скверны» поражает героя.
邪焰击中敌方英雄提供40点法术护甲,使受到的技能伤害降低40%,持续2.5秒。
Поражая героя «Пламенем Скверны», Гулдан получает 40 ед. энергетической брони. Эта броня уменьшает получаемый урон от способностей на 40% в течение 2.5 сек.
任务:用邪焰击中30个敌方英雄。奖励:邪焰的范围扩大10%。
Задача: поразите героев «Пламенем Скверны» 30 раз.Награда: радиус действия «Пламени Скверны» увеличится на 10%.
начинающиеся: