部落长官
_
Офицер Орды
примеры:
这里的长官说部落掠夺了我们的仓库,剩余的食物储备已经岌岌可危了。
Вон тот славный лейтенант утверждает, что набег Орды на наши склады практически оставил нас без продовольствия.
要是我们不赶去增援,塔拉多必将陷落。我自作主张地派出了监工艾克索斯,他已经开始在钢铁部落的登陆点附近为你的军队建造哨站了。他在等待你的命令,长官。
Таладор падет, если мы не позаботимся об укреплениях! По моей просьбе штейгер Эксос уже начал возведение опорного пункта наших сил неподалеку от места высадки Железной Орды. Обратитесь к нему и обсудите дальнейшие действия.
依靠兵力数量取胜是部落长久以来的战术,但我们不能任由他们得逞。
Орда давит числом – эта их тактика не меняется десятилетиями. Но так продолжаться не может, нельзя давать им закрепить преимущество.
嗯,<name>。我们终于知道部落是怎么发现我们那些隐蔽的食物仓库的了。原来他们的探子就是周围那些看似悠闲的鹰。利用鹰的视界,他们就能有效地暗中监视我们的一举一动。
根据长官的命令,我们必须猎杀这些高贵的鸟类,以挫败敌人的阴谋。
根据长官的命令,我们必须猎杀这些高贵的鸟类,以挫败敌人的阴谋。
Итак, <имя>, теперь мы знаем, каким образом Орде удается выслеживать наши склады с продовольствием.
Они магическим образом привязывают свой дух к зрению ничего не подозревающих орлов, которые кружат над верхушками деревьев. С их помощью они безнаказанно шпионят за каждым нашим шагом.
По приказу лейтенанта мы должны уничтожить этих величественных птиц, попавших под влияние наших врагов.
Они магическим образом привязывают свой дух к зрению ничего не подозревающих орлов, которые кружат над верхушками деревьев. С их помощью они безнаказанно шпионят за каждым нашим шагом.
По приказу лейтенанта мы должны уничтожить этих величественных птиц, попавших под влияние наших врагов.
пословный:
部落 | 长官 | ||
1) племя; род
2) становище, поселение; кочевье
Орда (World of Warcraft) |
1) начальник; командир; начальство
2) начальник уезда
3) правитель (на окраине, в захолустье; дин. Юань)
|