部队医疗补给官
_
офицер по вопросам медицинского снабжения сил
офицер по вопросам медицинского снабжения сил
примеры:
据说先进的科技堪比魔法。对此,医疗部队军官乌瑟尔·光明使者深以为然。
Говорят, плоды передовых технологий во многом подобны магии. Офицер медицинской службы Утер Светоносный полностью с этим согласен.
龙喉哨站里一定有医生或是药草师愿意帮助他的兽人同胞。上岸看看你能不能给舰队带些医疗补给来!
В порту Драконьей Пасти должен быть какой-нибудь знахарь или шаман, готовый протянуть руку помощи сородичам. Иди на берег и постарайся добыть лекарства!
公爵躲过了那些石头妖怪的袭击,但是没能躲过附近的蜘蛛。他在这里躺一会,应该不会有什么大碍。但是我的队友还在等这些医疗补给!
Герцог ускользнул от каменных монстров, но с пауками ему уже так не повезло. Он придет в себя, если немного отдохнет здесь, но моим товарищам нужны эти припасы!
我和队友在戈尔科瓦尔狩猎的时候,突然遭到了一些巨石的袭击!我从没见过那种东西。游侠翁斯派我和公爵去找一些医疗补给带给我们的伤员。
Мы с товарищами охотились в руинах Гол Ковала, как вдруг на нас напали камни! Впервые такое вижу. Следопыт Вонс отправила нас с Герцогом за медицинскими припасами для наших раненых.
пословный:
部队 | 队医 | 医疗 | 疗补 |
лечить; лечение; лечебный; медицина; медицинский
|
补给 | 官 | ||
1) чиновник; чин
2) офицер
3) правительственный; государственный; казённый
4) органы (чувств)
|