里克托芬的驭风者
_
Ветрокрыл Рихтофена
примеры:
暮光天空之主里克托芬就在东南方高处的暮光之巢。无论我们怎么努力,只要还没有杀掉他,风巢飞龙就没有存活的希望。
Наверху на юго-востоке, в Сумеречном гнездилище, расположился сумеречный повелитель небес Рихтофен. Если мы с ним не разделаемся – все наши усилия здесь внизу напрасны, надежды для Скального гнездовья нет.
пословный:
里克 | 托 | 芬 | 的 |
1) лек (албанская денежная единица)
2) Рик (имя)
|
1) держать (на ладонях); поддерживать
2) поднос; подставка
3) поручать; доверять
4) отговариваться; ссылаться
|
1) аромат, благоухание; приятный запах; благовонный
2) перен. слава, доброе имя
|
驭风者 | |||