里格吉兹
_
Рилгиз
примеры:
卡兹格里安之锤 - 修理
Кузнечный молот Казгорота - починка
格里兹克·菲兹伦奇怎么了?
Что случилось с Гриззеком Пеногоном?
<格里兹克凑过来小声说道。>
<Гриззек наклоняется к вам и шепчет.>
你现在有干活的小舟了。去跟格里兹纳克说话。他会把船给你。
Теперь у тебя есть гоночное судно. Отправляйся к Гризнаку, он поможет тебе.
前往提拉加德海峡的石拳岗哨去找格里兹威克·折齿。他一直在那里监督岗哨的升级工作。
Отправляйся к заставе Каменного Кулака на Тирагардском поморье и встреться с Гризвиком Механохватом. Он руководит укреплением этого аванпоста.
пословный:
里格 | 吉 | 兹 | |
I сущ.
1) счастье; удача; счастливый; удачливый
2) счастливая примета; счастливый, благоприятствующий, благоприятный
3) празднество (особенно: свадьба); свадебный, брачный; праздничный 4) * новолуние
5) * хороший, добродетельный
II словообр.
гига (десятичная приставка)
III собств.
1) геогр. (сокр. вм. 吉林) провинция Цзилинь (Гирин)
2) геогр. (сокр. вм. 吉林) город Цзилинь (Гирин)
3) геогр. (сокр. вм. 吉尔吉斯斯坦) Кыргызстан
4) Цзи (фамилия)
|
книжн.;
1) это; этот
2) настоящий; ныне; сейчас
|
похожие:
格里兹
里格弗兹
格里兹尔
格里兹曼
穆兹·吉格
格里兹纳克
格里兹拉克
维兹格里克
黑格里亚兹
格里亚兹诺夫
格里兹克装扮
格里吉什克斯
商人迪格里兹
格里兹的钥匙
格里兹·怨掌
兹温格里教派
格里亚兹纳亚河
格里亚兹内河湾
卡兹格里安铁砧
格里兹尔·轮滑
格里亚兹诺夫角
上格里亚兹努哈
格里兹的午餐盒
信使加兹格里戈
格里亚兹诺耶湖
拍卖师格里兹林
奥格里兹·钩喉
格里亚兹努哈河
吞噬者里吉兹克斯
点子——格里兹克
卡兹格里安锻工锤
斯勒普·菲兹吉格
格里兹尔的剥皮斧
格里亚兹内河湾湖
格里亚兹努什卡河
首席工程师格里兹
格里兹威克·折齿
运输者塔·吉里格
吉瓦斯·格里加特
格里兹·加特沙克
格里兹克·菲兹伦奇
吉兹克斯·格里古格
格里兹克·奥格林德
第一格里亚兹努哈河
格里亚兹努什卡支流
格里兹莱克斯·泡裂
维吉尔·伊万·格里森
格里兹克的火箭跳装置
配方:卡兹格里安锻工锤