重新布局
_
repopulation
repopulation
в русских словах:
перекомпоновка
重新布局
реконфигурация
〔名词〕 重新布局
примеры:
布局新奇。
The plot is novel.
重新布置家具
переставлять мебель
进入警察局重新补给,可以出发了就告诉我。
Иди в полицейский участок, возьми все необходимое, а затем сообщи мне. Тогда и начнем.
我们来重新布置一下房间里的家具。
Let’s rearrange the furniture in the room.
陷阱和炸弹被触发后,需重新布置。
Ловушки и бомбы нужно перезарядить, после того как они были использованы.
陶矢说你去那边的时候,也许能重新布置一些陷阱。你能帮忙吗?
Таоши говорит, что ты сможешь помочь снова установить некоторые из них, пока ты здесь. Это правда?
在这所房子经过整修刷新并重新布置之后,所差的也就是一位夫人了。
Когда дом будет заново отделан и обставлен, для полного завершения картины баронету потребуется только жена.
“你确定吗?”警督看起来有些失望。“把这一切重新布置起来要花上不少时间的。”
Вы уверены? — Лейтенант выглядит несколько разочарованным. — Придется потратить много времени, чтобы снова расставить все, как было.
灯杆被小心地割断了,电线重新布置过,连在了一个标准的室内插头上。电灯发出微弱但却持久的嗡嗡声。
Фонарный столб аккуратно спилен, а проводка переделана, чтобы использовать стандартную домашнюю розетку. Лампа тихо, но настойчиво жужжит.
还是一样。灯杆被小心地割断了,电线重新布置过,连在了一个标准的室内插头上。电灯发出微弱但却持久的嗡嗡声。
Он ничуть не изменился. Столб аккуратно спилен, а проводка переделана, чтобы использовать стандартную домашнюю розетку. Лампа тихо, но настойчиво жужжит.
пословный:
重新 | 布局 | ||
заново, ещё раз, вторично; вновь; в сложных терминах соответствует приставкам: воз-, пере-, ре-
|
1) размещение, расстановка, конфигурация, топология
2) лит. структура (композиция) произведения; концепция
3) жив. компоновка
|