重新确认
chóngxīn quèrèn
повторное подтверждение
повторное подтверждение
reconfirm
в русских словах:
повторное подтверждение
重申, 重新确认, 再次确认
примеры:
重新确认(证实)
reconfirm
只是个小伤罢了!夏妮确认我马上就可以重新站起来。
Просто царапина. Шани сказала, скоро встану на ноги.
还有事情没搞清楚。我们应该重新追查他们留下的踪迹,确认剩下的成员出了什么事。
Мы что-то упустили. Надо вернуться назад и выяснить, что произошло с остальными членами отряда.
重新确立了实事求是的思想路线
вновь утвердили идейный курс, основанный на реалистическом подходе к делу
重新确立了马克思主义的思想路线、政治路线和组织路线
вновь утвердил марксистскую идеологическую, политическую и организационную линию
重新确立了马克思主义的思想路线, 政治路线和组织路线
вновь утвердил марксистскую идеологическую, политическую и организационную линию
就这样说吧,那些变种人重新认识了图书编码的重要性。
Скажем так: эти мутанты познакомились с классификационной системой Дьюи.
学院消灭之后,我们正在秘密确认重要地点,加速将合成人送出联邦。
Теперь, когда Институт вышел из игры, мы взяли под контроль несколько ключевых объектов, чтобы ускорить отправку синтов за пределы Содружества.
三中全会肯定了实践是检验真理的唯一标准, 重新确立了实事求是的思想路线
на 3-м пленуме цк мы признали практику единственным критерием истины, вновь утвердили идейный курс,
信不信由你,我怎么能质疑我自己的存在呢?实证让我不得不重新认真思考我的假设。活着的时光真好...我是说,死了以后。
Это не вопрос веры. Я же не могу отрицать факт собственного существования? Так что придется мне пересмотреть точку зрения на многие аспекты бытия. В какое замечательное время я живу!.. Ну, то есть, существую.
пословный:
重新 | 确认 | ||
заново, ещё раз, вторично; вновь; в сложных терминах соответствует приставкам: воз-, пере-, ре-
|
1) определять, обозначать, уточнять, идентифицировать
2) удостоверять, заверять, констатировать, убеждаться, утверждать, признавать решение правильным; утверждение, подтверждение
|