重要量
zhòngyàoliàng
значительное количество
значительное количество
существенное количество
в русских словах:
значительное количество
显著量, 重要量
примеры:
一股重要力量
одна важная сила
能量的最重要来源
the most important sources of energy
衡量肾脏功能的重要指标
важный показатель оценки работы почек
相等的力量、能力、效力、或重要性等相等
Equal in force, power, effectiveness, or significance.
雪的重量压得屋顶快要塌了。
The weight of snow stressed the roof to the point of collapsing.
莫娜女士,你的力量很重要。
Мисс Мона, без ваших талантов нам не справиться.
长短皆不重要:我可以以量取胜。
Длинные и краткие, на любые темы.
我没有杀他们。我有他们的力量。这才是最重要的。
Не я их убил. Я получил их силу. А остальное неважно.
测量是很重要的。她是怎么知道尺寸的?
Измерения — это важно. Как она вообще определила его размеры?
最终会有人理解能量存储的重要性!
Наконец-то нашелся кто-то, кто понимает важность энергетических запасов!
慢一点,不要放太多重量在那只脚上。
Не гони. И на эту ногу особо не наступай.
杰克逊一家聚在一起商量了一些重要事情。
The Jacksons talked over important things together.
「比力量来源更重要的,是力量的驱使者。」
«Важен не источник силы, а тот, кто его использует».
匕首不可能伤人太重。一把剑要有点重量才行。
Много ты навоюешь маленьким ножиком? Мечу нужен вес.
如果你不丢一点重量,我们就要被你拖垮了。
Если ты не избавишься от лишнего груза, мы будем плестись как черепахи.
我的力量,至关重要……它将开启克苏恩的回归!
Моя сила... Вот что выпустит КТуна на волю...
一块重力板?要是放上正确的重量应该会有所反应。
Нажимная плита? Нужно положить на нее подходящий груз.
你可以承受住的。只要不把太多重量放在大腿上。
Ты сдюжишь. Просто не опирайся всем весом на ту ногу.
先告诉你一声,记得了,在这里智慧跟力量一样重要。
Ты, мужик, главное, крепко не удивляйся. Тут интеллект нужен, не только сила.
你会怎么用掉所有的能量?更重要的是,你打算怎么处理它?
Как вам удалось набрать столько энергии? И самое главное: что вы собираетесь с ней делать?
在你治疗好那只脚之前,最好不要放太多重量在上面。
Старайся не нагружать пока эту ногу ей нужно зажить.
地球动力学扁率在章动理论的计算中也是一个重要的物理量
динамическая эллиптичность Земли играет важную роль при расчетах в нутационной теории
重要的不是价钱,而是这些东西在我们童年时期的分量。
Важна не стоимость, а то, сколько эти вещи значили для нас в детстве.
我认为质量是最重要的,与其买这个便宜的,不如买那个价钱贵的、质量好的。
Я полагаю, что самое главное – это качество. Лучше уж купить ту дорогую и качественную вещь, чем дешевую.
最重要的是,我们必须增强力量,也就是:找到秘源大师。
В первую очередь мы должны стать сильнее. А для этого отыскать мастеров Истока.
我们守灵宴见,不许找借口推脱,我有重要的事跟你商量。
Нам надо встретиться на тризне. Я не приму никаких отговорок - у меня к тебе важное дело.
那是一件家传之物,对我来说很重要,是不能用金钱来衡量的。
Это была фамильная реликвия. Я не могу даже выразить, как много он для меня значит.
架状硅酸盐包括最重要的造岩矿物——长石类。 长石类矿物占地壳总质量的50%以上。
Каркасные силикаты включают наиболее важную группу породообразующих минералов - полевые шпаты. Группа полевых шпатов составляет в земной коре по массе свыше 50%.
我有很多重要事项想和你商量,但目前最关键的问题是保密。
Мне нужно обсудить с тобой нечто важное, но секретность превыше всего.
与卢森堡 一道,它们成为了创建经济货币联盟的重要力量。
Наряду с Люксембургом, они были важным фактором в создании ЕВС.
是的,没错!两者都需要大量的研究,关注细节,而且最重要的是,∗毅力∗。
Да, воистину! Оба этих дела требуют исследований, внимания к деталям, а главное — ∗настойчивости∗.
质量往往比数量更重要。He examined the quality of the furniture carefully。
Quality often matters more than quantity.
「神之眼」,虽然无法停住时间,但是给了我守护重要之人的力量。
Глаз Бога не может остановить время, но теперь я могу защитить дорогих мне людей.
忘记过去,注定要重复犯错,等等……没有存储的能量就意味着没有将来。
Тот, кто забывает прошлое, обречен повторять старые ошибки. Без запасов энергии нет никакого будущего.
毋庸讳言,作为重要性最大的四方力量,美国必须积极保持参与。
Естественно, США, как самый важный член «четверки», должны принимать активное участие в этом процессе.
美国高质量的金融市场肯定是经济增长相对强劲的一个重要原因。
Высокое качество ее финансовых рынков должно быть важной причиной относительно устойчивого экономического роста Америки.
它正在朝正确的方向前进,这才是最重要的。进步是以厘米来衡量的,我的朋友。
Он движется в правильном направлении, и только это имеет значение, друг мой. Прогресс измеряется в сантиметрах.
福枬……明智的选择。如果传说是真的,它的力量就对我们的事业至关重要。
Фу Цань... Мудрый выбор. Если легенды не врут, его сила очень поможет нашему делу.
作为一名牧师,你最重要的职责之一,就是借助圣光的力量来治愈伤者。
Одна из важнейших твоих обязанностей как <жреца/жрицы> – использовать силу Света для исцеления раненых.
我们一向很仰赖药水,所以必须尽量制作多一点,这是我们最重要的装备。
Мы всегда полагались на эликсиры, и теперь они лишними не будут. Думаю, надо пустить на них все наши запасы.
联邦的农作物产量超过自给自足程度了吗?这是文明强盛的重要指标。
Уровень развития сельского хозяйства в Содружестве превысил прожиточный минимум? Без этого процветание цивилизации невозможно.
地精有智谋、勇气和技巧, 但到头来只证明了数量还是最重要的。
Эльфы были хитры, ловки и доблестны. Но, в конечном счете, имело значение лишь их количество.
糟糕,很糟糕。我严重低估了热量传递的重要性,使得我毁掉了唯一能用的模型。我很茫然。
Ужасно, просто ужасно. Я недооценил необходимый нагрев и уничтожил единственную рабочую модель. Не знаю, что делать.
“喀尔加这个重要的绿洲坐落在第一瀑布的西北部,大量黄金在此流通。”
«Немало золота течет через Харгу. Этот оазис находится к северо-западу от первого порога».
这本制作精良的书拿在手里分量十足。厚厚的书页似乎记载了众多重要的生存之道。
Этот добротно переплетенный, тяжелый фолиант сразу кажется вам значительным. Его толстые страницы как будто специально созданы для важных записей, которые должны пережить века.
量入为出是很重要的。She tried to keep her monthly budget below $400。
It is essential to balance one’s budget.
这是矮人遗物,几乎是无价的。一件拥有巨大能量的非凡器物,一件包含超凡重要性的工具。
Это бесценная двемерская реликвия. Уникальный инструмент необычайной силы, вещь несказанной важности.
如果“重量同伴方块”真的开口讲话,丰富学习中心要求您忽略它的建议。
В случае, если грузовой куб все же заговорит, центр настоятельно рекомендует вам игнорировать его советы.
微量养料;微量营养元素一种对生物的正常生长和新陈代谢极其重要的微量物质,如一种维生素或矿物质
A substance, such as a vitamin or mineral, that is essential in minute amounts for the proper growth and metabolism of a living organism.
这是矮人的文物,几乎是无价的。一件拥有巨大能量的非凡器物,一件包含超凡重要性的工具。
Это бесценная двемерская реликвия. Уникальный инструмент необычайной силы, вещь несказанной важности.
我要你去敌后进行游击骚扰。在我们主力进攻前攻敌不备,削减他们的数量将是很重要的。
Я хочу поручить тебе совершить ряд внезапных рейдов во вражеские тылы. Важно застать врага врасплох и ослабить его перед нашей основной атакой.
能量节俭很重要,确实是这样,但也不要节俭到不去满足你的殖民地对电力的迫切需要。
Конечно, экономия энергии необходима, но нельзя же сажать свою колонию на голодный энергетический паек.
пословный:
重要 | 量 | ||
1) важный, серьёзный; значительный; существенный; основной
2) видный, ответственный (о работнике)
|