野兽杀手
_
Убийство животных
примеры:
若女人与野兽亲近并淫合,应将女人和野兽杀死
если женщине понравится зверь и она с ним переспит, нужно убить и женщину и животное
我真不敢相信贝波蒂居然怀疑这支角的真实性。现在就你和我,我不妨直说,我认为她纯粹是嫉妒!我知道她很想亲手杀了那只野兽,你的“意外的成功”让她的美梦破灭了。
Не может быть, чтобы Щебеночка усомнилась в подлинности рога. Между нами говоря, думаю, она просто ревнует. Я знаю, она хотела убить чудовище сама.
要想取悦它,你就得杀兽人,而且还必须是碎手兽人。占卜器想要他们的灵魂。
Чтобы умиротворить кристалл надо убивать орков. Лучше всего подходят орки из клана Изувеченной Длани, – их души кристалл забирает с особой радостью.
这是那个笼子的钥匙。他们拿走了那里所有的东西,但是把黑豹留在了那里。把那头野兽杀了,然后拿回我的超适应齿轮,我会好好奖励你的。
Вот ключ от ее клетки. Они забрали все, а ключ оставили. Убей пантеру, принеси мне мой гипервместитель, а я хорошо заплачу за него.
你取回的灵魂瓶中所装的灵魂,既不属于魔古先祖,也不属于刚杀死的敌人,而是野兽的灵魂。看来灵爪刺客曾尝试着通过猎杀野兽来给灵俑充能。
Оказалось, что в собранных тобой сосудах находятся не духи предков могу или убитых врагов, а духи животных. Похоже, кромсатели прибегают к браконьерству, чтобы вдохнуть жизнь в свои симулякры.
пословный:
野兽 | 杀手 | ||
Зверь (персонаж из комикса) |