野生防御者
_
Защищающий щит дикой природы
примеры:
我未曾料到巫妖王竟然派遣生者破坏了水晶柱的防御结界。
Я никогда не думала, что Король-лич найдет живых слуг, готовых выполнить его задание.
他的保镖奥图不是我们的战略目标,但他生性凶残,已经杀死了许多我们的防御者。
Его телохранитель Отто, хотя и не является стратегической целью, представляет собой опасного противника, на счету которого смерть десятков наших воинов.
在破碎海滩的悲剧发生后,我还以为防御者巴伦姆已经永远地离开了我们,天知道有多少像他这样的勇士失去了生命。
Я уж думал, что после событий на Расколотом берегу мы Баррема больше не увидим. Свет свидетель, мы потеряли столько отличных воинов...
пословный:
野生 | 生防 | 防御者 | |
1) дикий; дикорастущий; неприрученный, не домашний
2) уничижит. я [недостойный], Ваш слуга
|