金口木舌
jīnkǒumùshé
1) колокол с деревянным языком
2) голос трибуна, набат
jīn kǒu mù shé
古代施行政教,传布命令时所用的木铎。论语.八佾「天将以夫子为木铎」句下朱熹.注:「木铎,金口木舌,施政教时所振,以警众者也。」后以金口木舌比喻为传道的人。汉.扬雄.法言.学行:「天之道不在仲尼乎?仲尼驾说者也,不在兹儒乎?如将复驾其所说,则莫若使诸儒金口而木舌。」
jīn kǒu mù shé
a bell with a wooden clapper -- used figuratively for educationjīnkǒu-mùshé
metal bell with a wooden clapper【释义】以木为舌的铜铃,即木铎,古代施行政教传布命令时所用。指宣扬教化的人。
【出处】汉·扬雄《法言·学行》:“天之道不在仲尼乎?仲尼驾说者也;不在兹儒乎?如将复驾其所说,则莫若使诸儒金口而木舌。”
汉扬雄《法言‧学行》:“天之道不在仲尼乎?仲尼驾说者也;不在兹儒乎?如将复驾其所说,则莫若使诸儒金口而木舌。”
пословный:
金口 | 木舌 | ||
1) златоуст, хороший оратор
2) золотые слова; вежл. Ваши слова
3) речь (слова) императора
4) * молчать, налагать печать молчания на уста
|
1) деревянный язык колокола
2)* мямлить, нечленораздельно лепетать; суконный язык
|