金属矿石
jīnshǔ kuàngshí
металлическая руда, металлосодержащая руда
металлическая руда
металическая руда; металлическая руда; рудное ископаемое
metallic ore; metallic mineral; ore mineral
примеры:
冰雾村外面有一处蛛魔的虫孔,纳尔苏深渊。我听说这个虫孔里面有很多这种奇特的金属矿石,如果你顺路的话,能不能帮我取些矿石的样本回来?
За пределами деревни Ледяной Пыли, на запад от нее, есть воронка, называемая "Провалом Наржуна". Я слышал, что подобные воронки богаты этой странной рудой. Если путь твой лежит в ту сторону, можешь попробовать найти руду и принести мне несколько образцов?
拿金属矿石,或是符文石来给我,好镶嵌在剑上。
Мне нужна будет руда или рунные камни для клинка. Ну, и само собой - меч.
金属矿(石)
металлические руды
从矿石提取金属
излекать металл из руды
从矿石中提炼金属
extract metal from ore
水冶金术通过液体过程,象过滤,提炼,沉淀等方法处理金属,从矿石中或矿石浓缩物中分离出金属
The treatment of metal or the separation of metal from ores and ore concentrates by liquid processes, such as leaching, extraction, and precipitation.
在熔炉处,你可以把矿石或者可再利用的金属材料熔铸成金属锭,金属锭可用于制作武器与护具。
В плавильне вы можете выплавлять из руды и другого сырья слитки, которые нужны для создания и улучшения оружия и доспехов.
通过使用熔炉,你可以把矿石或者未加工的金属材料熔炼成金属锭。金属锭可用于制作武器与护甲。
В плавильне вы можете выплавлять из руды и другого сырья слитки, которые нужны для создания и улучшения оружия и доспехов.
我们在晋升堡垒的盟友有一种特别的矿石,名为钽金。这种金色的金属在他们的领地有许多的用处,对我们也很有用。
Наши союзники в Бастионе добывают особую руду под названием золотник – это золотистый металл, которому они находят множество применений. Для нас он тоже весьма полезен.
金属矿回采采场回采工作面
stope
黯金矿石
Тенебриевая руда
你可以在世界各处找到矿石,大多都在矿坑里。你可以在熔炉处把矿石熔铸成金属锭,可以用来制造和升级武器与护具。
Руду можно найти в самых разных местах, в основном в шахтах. В плавильне вы можете выплавлять из руды слитки, которые нужны для создания и улучшения оружия и доспехов.
你可以在世界地图,矿坑,洞穴找到矿脉。然后使用十字镐来挖掘矿石或宝石。你可以把矿石熔铸成金属锭以用于锻造。
Рудные жилы встречаются в шахтах, пещерах и просто под открытым небом. Используйте кирку, чтобы добывать руду и драгоценные камни. В плавильнях вы можете превращать руду в слитки металлов.
冶炼金属锭需要的矿石将标示于荧幕的右下角。手边有这些材料的时候会以白色字体显示,否则以灰色显示。
Руда или другие материалы, которые нужны для выплавки слитка, перечислены под его изображением в правой части экрана. Если у вас есть нужный материал, его название выделяется белым цветом, а если нет - то серым.
在原野、矿坑、洞穴中可以找到矿脉。使用鹤嘴锄便能挖掘出矿石或宝石。你可以把矿石熔炼为金属锭以进行锻造。
Рудные жилы встречаются в шахтах, пещерах и просто под открытым небом. Используйте кирку, чтобы добывать руду и драгоценные камни. В плавильнях вы можете превращать руду в слитки металлов.
我需要这些装备,用它们和纳迦那里抢来的矿石制造合金。我们的学者已经让铁砧具备了净化金属的能力。
Мне нужно это вооружение, чтобы создать сплав с рудой наг. Наши анахореты благословили мою наковальню, и она может очистить их от скверны.
拉丁美洲有色金属矿物大会
Латиноамериканский конгресс по рудам цветных металлов
熔铸金属锭所需要的矿石份量显示在荧幕的右下角。如果你有这些素材,那么它会以白色显示,否则以灰色显示。
Руда или другие материалы, которые нужны для выплавки слитка, перечислены под его изображением в правой части экрана. Если у вас есть нужный материал, его название выделяется белым цветом, а если нет - то серым.
你可以在世界各地,尤其是在矿坑里找到矿石。使用熔炉把矿石熔炼成金属锭,便能用来制造或升级武器和护甲。
Руду можно найти в самых разных местах, в основном в шахтах. В плавильне вы можете выплавлять из руды слитки, которые нужны для создания и улучшения оружия и доспехов.
增加物品:黯金矿石
Получен предмет: тенебриевая руда
图纸:绿色黄金矿石
Чертеж: руда зеленого золота
我有些金矿石要卖。
У меня есть золотая руда на продажу.
黑海岸捐赠:白金矿石
Пожертвования на битву за Темные берега: платиновая руда
我帮你找来了金矿石。
У меня для тебя кусок золотой руды.
发现1处 金矿石资源。
Откройте 1 ресурс золотой руды.
我有一块金矿石要给你。
У меня для тебя кусок золотой руды.
这该死的天灾矿石,我完全想不出来该怎么搞。你看,它根本不熔化!而且,我费尽了力气,也没法让这些金属的外形改变一丁点!
Я из этой проклятущей руды ничего сделать не могу. Ничего держаться не будет! Несмотря на все мои усилия, металл Плети не гнется и не тянется!
图纸:陶森特绿色黄金矿石
Чертеж: руда зеленого золота из Туссента
艾瑞德跟我来到这里,是因为我们需要优质金属来制造他设计的作品,而库洛的领地矿井中的木铁矿石就是最上乘的金属。为了补给炮塔,我需要用到这种矿石。
Мы с Аредом пришли сюда, чтобы запастись металлом для его проектов, а один из лучших видов металла выплавляется из йовитовой руды, которую добывают в шахте Кууро. Чтоб обеспечить артиллерийскую башню снаряжением, мне понадобится этот металл.
中央有色金属, 稀有金属与贵金属矿业勘探科学研究所(莫斯科)
ЦНИДИ центральный научно-исследовательский дизельный институт
将携带的一块未冶炼的铁矿石转变成银矿石,或将银矿石转变成金矿石。
Превращает один кусок неочищенной железной руды в серебряную, либо серебряной руды в золотую, если у заклинателя есть с собой такая руда.
将施法者所携带的一块未精炼的铁矿石变成银矿石或将银矿石变成金矿石。
Превращает один кусок неочищенной железной руды в серебряную, либо серебряной руды в золотую, если у заклинателя есть с собой такая руда.
你在干什么?她会杀了那个商人,然后自己拿走黯金矿石!
Что ты делаешь? Она же убьет торговца и заберет тенебрий себе!
在附近库洛的领地的矿井里正好有这种怪物作乱。眼下它们还在那里吞吃死者身上的金属和矿石。你能不能去给我找几份样本来?那玩意儿浓度极强,所以有几份就足够了。干掉一个之后,用这个抽气机吸一下它们的尸体就行。
Как раз недавно они наводнили шахту Кууро, она находится совсем недалеко отсюда. Ты не <мог/могла> бы принести несколько образцов? Этот газ очень концентрированный, так что пары образцов будет достаточно. Просто убей одного горена и как следует обработай его труп извлекателем газа.
这块表面布满孔隙的金属散发出神秘的光芒。
你觉得应该把它放在弗约恩之砧上进行高温处理,除去矿石中的杂质。
正当你思考这片冰原上有什么东西的温度高到足以胜任这项任务时,一只火焰亡魂从你面前飘过……
你觉得应该把它放在弗约恩之砧上进行高温处理,除去矿石中的杂质。
正当你思考这片冰原上有什么东西的温度高到足以胜任这项任务时,一只火焰亡魂从你面前飘过……
Под пористой поверхностью мерцает какой-то загадочный металл.
Зная историю этих краев, вы решаете, что было бы очень неплохо показать эту штуку Ториму.
Но сначала было бы благоразумно выжечь весь шлак в наковальне Фьорна.
Но, когда вы задумываетесь о том, где бы взять горючие материалы в этой заледеневшей пустыне, вам на глаза попадается огненный загробник...
Зная историю этих краев, вы решаете, что было бы очень неплохо показать эту штуку Ториму.
Но сначала было бы благоразумно выжечь весь шлак в наковальне Фьорна.
Но, когда вы задумываетесь о том, где бы взять горючие материалы в этой заледеневшей пустыне, вам на глаза попадается огненный загробник...
如果你停止了我们黯金矿石来源的供应,我就告诉格鲁蒂尔达是你偷走了她商店里的东西!
Если ты разболтаешь, откуда мы взяли тенебрий, я скажу Грутильде, что ты запускаешь лапы в ее кладовые!
我们会将我们现在的见闻通知格鲁蒂尔达,或者直接告诉她你正在设法从她那搞走黯金矿石!
Или мы расскажем Грутильде о том, что видели, или я скажу, что это ты прячешь от нее тенебрий!
你真是个容易上当的蠢蛋,是吧?那个所谓的神使和她用的血石和黯金矿石之类的小把戏一样管用呢。
Доверчивая глупая мартышка! Так называемая "Пифия" была нужна мне только ради фокусов с кровавиками и тенебрием.
пословный:
金属矿 | 矿石 | ||
руда, минерал
|
похожие:
金矿石
白金矿石
金属陨石
金属矿层
多金属矿
非金属矿
金属矿产
金属矿流
矿砂金属
金属矿物
金属矿块
单金属矿
金属矿藏
金属矿床
金刚石矿
含金矿石
金属转石
金属矿砂
金属矿山
金属矿脉
氪金矿石
透金矿石
黯金矿石
恒金矿石
石人金属
精金矿石
合金矿石
含金属矿砂
单金属精矿
金属矿开采
多金属精矿
非金属矿床
非金属矿物
金属采矿业
有色金属矿
多金属矿山
贵金属矿床
稀有金属矿
非金属矿产
金属矿相学
铂族金属矿
多金属矿床
重金属矿床
金属露天矿
氧化金属矿
非金属矿藏
非金属矿石
轻金属矿石
披金属石棉
金刚石矿区
单金属矿石
制造金矿石
金属金刚石
阻魔金矿石
金刚石矿床
金属石棉线
金刚砂矿石
非金属露天矿
金属化烧结矿
非金属矿产品
非金属矿床学
土金属盐矿泉
金属石墨轴承
稀有金属矿石
有色金属矿床
黑色金属矿床
金属矿床开采
稀有金属矿物
黑色金属矿冶
金矿石金矿石
金属出辊断石
稀土金属矿物
金属化球团矿
金属石墨触点
石英石金矿脉
有色金属矿石
石棉被覆金属
制造氪金矿石
绿色黄金矿石
制造精金矿石
制造恒金矿石
金刚石矿孔器
金属石墨材料
含金属的赭石
贵金属用油石
金刚石金属刀
金属浸渍石墨
充石棉金属垫
金属石墨电刷
非金属矿产工业
金矿, 金矿石
金属矿回采矿房
非金属矿产储量
通戈金刚石矿区
多金属结核探矿
多金属结核矿床
金属包石棉垫片
蓝宝石金属封接
矿渣中的金属小粒
金属矿开采工程师
金属矿科学研究所
石棉填充金属填料
石墨金属复合材料
宝石和贵金属工人
金属石棉制动蹄片
含稀土金属泡沸石
多金属硫化物矿床
沸石-金属催化剂
镀金属ACO金刚石
把金矿石带给玛德希
嵌金属丝石棉编织物
掺杂金属的合成石英
兰宝石纤维加强金属
金属硫化物矿物化学
试金石分析贵金属用
缠绕式金属石棉垫片
夹金属丝网石棉胶板
波纹型金属石棉垫片
黄铁矿-多金属矿石
涂金属的熔凝硅石丝
阿奇赛多金属矿业公司
中国非金属矿工业协会
金属碳-石墨复合材料
金属含量, 矿石品位
金属矿藏, 金属矿产
非金属矿产工业管理总局
全苏非金属矿科学研究所
被岩石包裹的天界金矿石
金刚石产地, 金刚石矿区
全苏黑色金属矿冶科学研究所
全苏有色金属矿冶科学研究所
黑色金属矿X线放射测量分析
俄罗斯联邦金属与宝石委员会
蓝宝石上硅型金属氧化物半导体
金属硬粒, 矿渣中的金属小粒
蓝宝石上互补金属氧化物半导体
日本国家石油天然气和金属公司
蓝宝石上硅互补金属氧化物半导体
蓝宝石上互补金属氧化物半导体工艺
金刚石产地, 金刚石矿区金刚石区
捷克斯洛伐克矿产金属进出口股份公司
蓝宝石上硅互补金属氧化物半导体工艺
蓝宝石上互补金属氧化物半导体微处理机
矿物、金属、矿石、废金属贸易股份公司
国立全苏非金属矿物材料科学研究设计院
国立列宁格勒非金属矿物地质调查联合托拉斯
苏联中部地区非金属矿物和建筑材料勘探托拉斯